Актуальные проблемы переводоведения
Виктор Иванович Шадрин
Руководитель
Любовь Николаевна Григорьева
Руководитель
Любовь Николаевна Григорьева
Руководитель
Светлана Юрьевна Рубцова
Руководитель
Работа
секции «Актуальные проблемы переводоведения» предполагает рассмотрение
актуальных проблем современной теории и практики перевода, таких как социология
перевода, взаимодействие межъязыковой и межкультурной коммуникации, корпусное переводоведение,
роль информационного перевода в современном мире, пути локализации и
доместикации переводных текстов, психолингвистические основы письменного и
устного перевода, исследования феномена «синхронный перевод» в когнитивном
аспекте и др.
Адрес эл. почты руководителей секции l.grigoreva@spbu.ru,s.rubtcova@spbu.ru
Адрес эл. почты руководителей секции l.grigoreva@spbu.ru,s.rubtcova@spbu.ru
Научный перевод как путь познания
Ирина Сергеевна Алексеева
Докладчик
профессор
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Буква vs цифра: перевод в эпоху цифровизации
Вадим Владимирович Шубин
Докладчик
профессор
Российский государственный гуманитарный университет
Российский государственный гуманитарный университет
Проблемы перевода дефектных текстов
Дмитрий Игоревич Троицкий
Докладчик
Technical Translation & Software
Использование CAI инструментов в обучении устному переводу
Екатерина Кирилловна Вьюнова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Марина Дмитриевна Тонкопеева
Докладчик
University of Wolverhampton and University of Malaga
Х.Ортега и Гассет:каждый перевод-это новое дерево в лесу национальной культуры
Ольга Константиновна Войку
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Перевод метафор-неологизмов как фиксирование невидимых социальных явлений
Наталия Михайловна Терешина
Докладчик
доцент
Московский гуманитарный университет
Московский гуманитарный университет
Актуальные проблемы преподавания киноперевода студентам-филологам
Екатерина Сергеевна Морилова
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Размышления об истории перевода - 2022 год
Любовь Николаевна Григорьева
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Переводная множественность и повторный перевод «сильного» художественного текста
Вероника Адольфовна Разумовская
Докладчик
профессор
Сибирский федеральный университет
Сибирский федеральный университет
Сноски в тексте оригинала и тексте перевода: содержание и роль пояснений
Александра Сергеевна Епимахова
Докладчик
доцент
Северный (Арктический) федеральный университет
Северный (Арктический) федеральный университет
К вопросу о переводе образных повествований (на примере переводов с русского на хинди и английский языки)
Индира Адильевна Газиева
Докладчик
доцент
Российский государственный гуманитарный университет
Российский государственный гуманитарный университет
Проблема передачи текстуальных и синкретических интертекстуальных единиц в аудиовизуальном переводе (на материале м/с «Маша и Медведь»)
Ольга Владимировна Альгина
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Екатерина Петровна Лаврентьева
Докладчик
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Types of prepositional groups with emotive semantics in Chekhov's plays and English translations
Анна Ивановна Анфиногенова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
О вариативности крылатых библейских изречений и их употреблении в современном английском языке языке
Светлана Юрьевна Рубцова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет