XXII Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Финно-угорская филология

Светлана Петровна Закорина
Head of section
Елизавета Олеговна Дьяченко
Head of section
Секция представляет результаты студенческой научной деятельности в области изучения языка, литературы и культуры в целом финно-угорских народов. Основными направлениями исследований являются темы, связанные с изучением финского, венгерского и эстонского языков. Особое место занимают вопросы теории и практики перевода, в том числе художественного.

Особенности передачи экспрессивно-эмоциональной лексики

Екатерина Ивановна Васильева
Speaker
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Русские реалии в венгерских СМИ: специфика материала

Светлана Евгеньевна Семина
Speaker
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Популярные фразы из советских фильмов в переводе на венгерский язык

Нилла Анита Шимо
Speaker
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Языковые особенности произведений, изображающих мир детства, в венгерской художественной литературе

Мария Геннадиевна Щербатых
Speaker
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Ономастикон путеводителей по Венгрии и проблема передачи имён собственных при переводе на русский язык

Алла Геннадьевна Баранова
Speaker
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Художественный перевод как опыт герменевтического прочтения (на примере повести «Прощение» М. Месёя)

Алина Вадимовна Щеглова
Speaker
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Коми-пермяцкие названия деревьев и кустарников: состав и структура

Екатерина Леонидовна Федосеева
Speaker
ассистент
Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет

Названия улиц Будапешта и проблема их перевода на русский язык

Татьяна Александровна Быстрова
Speaker
студент 3 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Автобиографичность в лагерной прозе Раймонда Каугвера

Ксения Александровна Терещенко
Speaker
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики

Исторические изменения в водском языке

Максим Юрьевич Кузнецов
Speaker
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Особенности передачи юмора в переводе романа Кальмана Миксата «Осада Бестерце»

Мария Александровна Каштанова
Speaker
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

«Kuhu jäi sinu süütus, mu Maarjamaa?»: образ Маарьямаа в эстонской поэзии XX в.

Анна Сергеевна Курилович
Speaker
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Семантические особенности модальных наречий в эстонском языке и особенности их перевода на русский язык

Александра Михайловна Шлыкова
Speaker
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Особенности перевода интертекста с русского на эстонский язык (на материале повести А. Н. и Б. Н. Стругацких «Понедельник начинается в субботу»)

Елизавета Олеговна Дьяченко
Speaker
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет