XXII Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Исторические изменения в водском языке

Максим Юрьевич Кузнецов
Докладчик
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

ауд. 199
2019-04-17
17:40 - 18:00

Ключевые слова, аннотация

В докладе рассматриваются некоторые языковые проблемы самого малочисленного языка финно-угорской группы и всей европейской части России, а именно водского (не более 10 носителей в настоящее время). Грамматические особенности этого языка будут рассмотрены через призму его истории: благодаря сохранившимся источникам и текстам, записанным в разное время (с сер. XIX по начало XXI в.), есть возможность проследить, какие аспекты грамматики водского языка с течением времени оказались утрачены или претерпели изменения. 

Тезисы

Водский язык — самый малочисленный среди всех финно-угорских и среди всех языков европейской части России. В течение длительного времени он находился под влиянием ижорского, русского и финского, следствием чего являются многочисленные заимствования на всех уровнях языка, в частности перестройка и упрощение грамматической системы.
Уже в 1922 г. водский филолог Д. Цветков писал, что этот язык «в ближайшие десятилетия совершенно исчезнет с лица земли», тем не менее его носители живут и в настоящее время в дер. Лужицы Кингисеппского района Ленинградской области.
Имеется достаточное количество работ, описывающих грамматическую структуру водского языка, от грамматики А. Алквиста 1856 г. до книги «Современный водский язык» Е. Б. Маркуса и Ф. И. Рожанского 2017 г., существует также большой словарь водского языка, выпущенный в Эстонии («Vadja keele sõnaraamaat», 2012 г.). Тартуский лингвист Х. Хейнсоо в 2015 г. выпустила первую книгу для чтения на водском языке («Vad'd'a sõnakopittõja»), а в 2018 — вторую («Suuri päive»).
Благодаря тому, что материалы по водскому языку существуют для разных временных срезов, есть возможность проследить историческое изменение его грамматической системы. Используя грамматику А. Алквиста (опубликованную на русском языке в книге «Две первые грамматики водского языка», 2017), грамматику Е. Б. Маркус и Ф. И. Рожанского и приложенные к ним тексты с привлечением других материалов, предлагается рассмотреть, что утратил водский язык за полтора века.