44th International Philological Research Conference

Slavonic and Germanic Comparative Linguistics

Marina Yuryevna Kotova
Руководитель
На заседаниях секции обсуждаются следующие вопросы: славяно-германские языковые контакты в синхронии и диахронии; художественный перевод со славянских языков на английский и немецкий языки; художественный перевод с английского или немецкого языка на славянские языки; сравнительное славяно-германское литературоведение; славяно-германские межкультурные контакты; идентификация славянских народов в англоязычной и немецкоязычной литературе и культуре; культурная и национальная идентичность славянской эмиграции в англоязычных и немецкоязычных странах, в том числе творческая самоидентификация славянских писателей-эмигрантов в Великобритании, США, Австралии, Германии, Австрии и др.; трансфер русской культуры через славянские страны на Запад; культурная роль славянских диаспор в англоязычных и немецкоязычных странах.

Аннетте фон Дросте-Хюльсхофф и Божена Немцова

Татьяна Евгеньевна Аникина
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

Образ реки в англоязычной и чешской литературе (конец XIX — середина XX в.)

Светлана Львовна Михлова
Докладчик
преподаватель
Чешский технический университет (Прага)

Кашубское население канадской провинции Онтарио

Валерий Иосифович Ермола
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

Оппозиция «славяне — германцы» в словенских травелогах о России начала ХХ в.

Анна Геннадьевна Бодрова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

К вопросу о восприятии в Германии во второй половине ХХ — начале ХХI вв. чешской художественной литературы и чеха

Marina Yuryevna Kotova
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургский государственный университет

Экфрасис как межсемиотический перевод

Елена Евгеньевна Бразговская
Докладчик
профессор
Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет

«Синяя книга сказок» Л. Фельдека на английском языке в контексте перевода словацкой детской литературы второй половины XX в. на английский язык

Виктория Сергеевна Князькова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

Проблема перевода ФЕ в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце» (на материале чешского и английского языков)

Олеся Сергеевна Сергиенко
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет