Границы восприятия слова и их определяющие факторы
Дайва Леоновна Швейкаускене
Докладчик
научный сотрудник
Институт литовского языка
Институт литовского языка
Витаутас Роландович Швейкаускас
Докладчик
Институт литовского языка
198
2018-03-26
16:35 -
17:05
Ключевые слова, аннотация
психолингвистика; грамматика; словообразование; восприятие слова; компьютерная лингвистика
Тезисы
B 2016
году была начата работа по созданию информационной системы по литовской
грамматике. В предшествующих работах в области компьютеризации грамматики
литовского языка можно отметить два основных недостатка: во-первых, это
неполный состав слов, т.е. в базе отсутствуют даже часто употребляемые слова,
и, во-вторых, в нее включены слова, смысл которых непонятен даже
литовцам, для которых литовский язык – родной. Чтобы устранить первый недочет,
было решено заставить компьютерную систему сгенерировать все возможные
составные и производные слова и словоформы. Чтобы избежать появления неупотребительных слов, все начальные формы просматривались вручную и
исключались нехарактерные для литовского языка лексемы. Возникла следующая
проблема: как определить, когда слово становится человеку непонятным. Тогда
была выдвинута рабочая гипотеза: может быть, существует некое фиксированное
(критическое) количество морфем (приставок и суффиксов), которые можно
использовать при создании производного слова, и даже формальное превышение
этого лимита делает новое слово тяжело воспринимаемым или вообще непонятным.
Для проверки этой гипотезы был подготовлен специальный тест, состоящий из слов
с разным количеством морфем, и проведен психолингвистический эксперимент. Испытуемым
предлагалось разделить все слова на три группы: легко воспринимаемые, трудно
воспринимаемые и непонятные. Тест проводился с учениками старших классов,
студентами, и научными сотрудниками.