47th International Philological Research Conference

Псевдоусловные предложения в английском языке как средство эмфатизации и экспликации смыслов

Екатерина Евгеньевна Максимова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет кино и телевидения

129
2018-03-20
15:20 - 15:40

Ключевые слова, аннотация

Псевдоусловные предложения; эмфатизация; перемоделирование; экспликация

Тезисы

Объектом исследования являются псевдоусловные предложения в английском языке, в которых функция союза if не соответствует его номинальному грамматическому значению. Союз перестает выражать причинно-следственные отношения между частями сложного предложения, в результате чего происходит его переосмысление: он утрачивает значение условия, превращаясь в средство интенсификации высказывания. Интерес изучения подобных явлений обусловлен тем, что говорящий, несмотря на наличие лексических, морфологических и синтаксических средств эмфатизации своего высказывания, отдает предпочтение именно последним. Примером такого «перемоделирования подчинительной части» (термин Н.А. Кобриной) можно считать предложение: Shes thirty if she is a day = She is no doubt at least thirty. Значение условности здесь предельно ослаблено, делая придаточное предложение факультативным, а структура необходима для интенсификации уверенности говорящего. В английском языке можно наблюдать использование структур с формальным показателем условия if также для эмфатизации причины с выделительным элементом that’s because: If that sounds heavy, that's because it is. Для экспликации замысла говорящего в процессе коммуникации используется структура с сочетанием «be surprised» в главной части и параллельным употреблением отрицания в обеих частях высказывания: I shouldnt be surprised if he didnt retire soon. В данном случае двойное отрицание выражает, напротив, утверждение, и вводится, по мнению Г.А. Вейхмана, для экспликации сомнения и неуверенности. Существование псевдоусловных структур отражает идею креативности, выраженную способностью языковой личности согласно Кобриной «приспосабливать старые средства к новым целям», а их изучение актуально для понимания алгоритмов речепорождения и речевосприятия в целом.