47th International Philological Research Conference

Пародия и стилизация в книгах-альбомах М.Зощенко и Н.Радлова («Веселые проекты» и «Счастливые идеи»)

Людмила Владимировна Лукьянова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный лесотехнический университет им. С.М.Кирова

195
2018-03-24
11:00 - 11:25

Ключевые слова, аннотация

креолизованный текст, художественная рефлексия, традиция, Гоголь, Прутков

Тезисы

«Веселые проекты», как и «Счастливые идеи», созданные М.Зощенко и Н.Радловым в конце 1920-х - начале 1930-х гг., до настоящего времени мало и поверхностно изучены и, думается, преждевременно записаны в разряд проходных, массовых произведений художественной литературы. Опубликованные в сатирических журналах креолизованные тексты, впоследствии объединенные соавторами в отдельные издания, на наш взгляд, представляют уникальное художественно-философское видение послереволюционной действительности. Помимо внехудожественной реальности, в этих произведениях (прежде всего в рамочных компонентах) отразилась и особая художественная рефлексия, обращенная к творчеству литературных предшественников. В докладе рассматриваются не только дистанцирование от идейного мировоззрения и поэтики, но и имитация художественных приемов и черт Гоголя и Пруткова.  В предисловиях обоих произведений Зощенко и Радлова актуализируется гоголевский запрет на установку памятника («Завещание»), высокий пафос которого травестирован как стилем изложения, так и корреляцией с материальными, бытовыми проблемами. Второй план просвечивает и в приемах создания авторских масок (Прищемихина и Ущемихина – «Счастливые идеи»), ориентированных гоголевской поэтикой раздвоения словесного и вещного, высокого и низкого, пересекающихся с элементами литературной маски К.Пруткова (портрет, биография). Стилистической точкой отправления в выражении авторской модальности являются и трансформированные прецедентные высказывания, восходящие к Гоголю и Пруткову («смех сквозь слезы», «мысли и афоризмы»). Художественная рефлексия Зощенко и Радлова свидетельствует об определенных диалогических отношениях с традицией, включает «Веселые проекты» и «Счастливые идеи» в вертикальный контекст литературы и искусства.