47th International Philological Research Conference

Лексические особенности чилийского национального варианта испанского языка

Елена Сергеевна Бобылева
Докладчик
преподаватель
ВАВТ

кинозал
2018-03-19
14:20 - 14:35

Ключевые слова, аннотация

Национальный вариант, автохтонные культуры, чилинизмы, вариантизмы, мапуче, индихенизмы.

Тезисы

Интерес к исследованию особенностей национальных вариантов испанского языка определяется его огромным значением не только для испанистики, но и для теории языкознания в целом. Наибольший материал накоплен исследователями в процессе изучения лексико-семантической подсистемы, так как своеобразие латиноамериканской речи проявляется наиболее ярко именно в лексике. Чилийский национальный вариант испанского языка сформировался в результате взаимодействия испанской и автохтонных культур под влиянием исторических, географических, этнических, социокультурных и политических факторов. Ведущую роль в обогащении языка завоевателей индихенизмами сыграли индейкие языки мапуче, кечуа, аймара и рапануйский. Национальную специфику отражают лексические заимствования из разнообразных лексико-семантических полей. В основу чилийского национального варианта языка также входят вариантизмы (чилинизмы), характерные только для этой территории лексические единицы. Изучение чилийского национального варианта испанского языка представляет огромный интерес с точки зрения анализа тенденций развития и социокультурных коммуникаций, а также для преподавания и перевода.