Лексические особенности чилийского национального варианта испанского языка
Елена Сергеевна Бобылева
Докладчик
преподаватель
ВАВТ
ВАВТ
кинозал
2018-03-19
14:20 -
14:35
Ключевые слова, аннотация
Национальный вариант, автохтонные культуры, чилинизмы, вариантизмы, мапуче, индихенизмы.
Тезисы
Интерес к исследованию особенностей
национальных вариантов испанского языка определяется его огромным значением не
только для испанистики, но и для теории языкознания в целом. Наибольший
материал накоплен исследователями в процессе изучения лексико-семантической подсистемы,
так как своеобразие латиноамериканской речи проявляется наиболее ярко именно в
лексике. Чилийский национальный вариант испанского языка сформировался
в результате взаимодействия испанской и автохтонных культур под влиянием исторических,
географических, этнических, социокультурных и политических факторов. Ведущую роль в обогащении
языка завоевателей индихенизмами сыграли индейкие языки мапуче, кечуа, аймара и
рапануйский. Национальную специфику отражают лексические заимствования из
разнообразных лексико-семантических полей. В основу чилийского национального
варианта языка также входят вариантизмы (чилинизмы), характерные только для
этой территории лексические единицы. Изучение
чилийского национального варианта испанского языка представляет огромный
интерес с точки зрения анализа тенденций развития и социокультурных
коммуникаций, а также для преподавания и перевода.