Эвфемизмы и ненормативная лексика как элемент речевой характеристики персонажа (на материале испанских кинотекстов)
Криста Энновна Вяльяк
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный институт кино и телевидения
Санкт-Петербургский государственный институт кино и телевидения
Ключевые слова, аннотация
Эвфемизмы, ненормативная лексика, вульгаризмы, характеристика
персонажа, национальный характер, перевод кинотекста.
Тезисы
Доклад
посвящен рассмотрению использования эвфемизмов и ненормативной лексики как языковых
средств, являющихся неотъемлемым элементом речевой характеристики персонажа. Появление
данных средств в конкретном лингвокультурном сообществе, а также особенности их
функционирования обусловлены системой ценностей данного сообщества. В
современной науке языковые и речевые единицы рассматриваются как элементы
национальной лингвокультуры, связанные с национальными ценностями и
особенностями. При этом следует указать на оценочную природу как эвфемизмов,
так и вульгаризмов (жаргонизмов, диалектизмов, обсценной лексики).
В условиях непосредственной коммуникации
говорящий прибегает к разговорным эвфемизмам и обсценной лексике для повышения
действенности своего высказывания, сохранения экспрессии. Материалом
исследования послужили испанские кинотексты, прежде всего сериал «La casa de papel», поскольку кинотекст
является непосредственным отражением современной культуры испанцев, и прежде
всего культуры языковой.