Жанр свадебной речи в древнефризской литературе
Анастасия Владимировна Стрельцова
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Илья Александрович Михайлов
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Ключевые слова, аннотация
Свадебная речь, жанровое своеобразие, древнефризская литература, письменная традиция, заимствования.
Тезисы
Древнефризская литература представлена, прежде всего, сводами законов и отдельными сочинениями религиозного содержания. Три свадебные речи, известные как Базельские свадебные речи, служат примером нетипичного для древнефризских текстов жанра. Манускрипт, частью которого являются речи (Basle, Universitätsbibliothek, F. VII. 12), состоит из четырех самостоятельных фрагментов. Предположительно, данные фрагменты были объединены в начале XVI в. и затем пронумерованы. Вероятнее всего, речи были записаны фризским монахом. В манускрипте сохранилась надпись, содержащая имя монаха (Bernhardus Rordahusim), а также некоторые факты из его биографии. Известно, что Бернардус жил какое-то время в Хильдесхайме, где, судя по всему, и были записаны речи. В основном, манускрипт состоит из латинских и нижненемецких текстов. Свадебная речь как жанр одновременно включает в себя как строгие, даже официальные, так и неформальные элементы. Представляется, что выбор родного для монаха древнефризского языка объясняется наличием указанного неформального, интимного элемента свадебной церемонии. Видимо, речи были предназначены для произнесения во время частных церемоний в западной Фрисландии.
Текст речей характеризуется обилием разноплановых заимствований из средненижненемецкого и cредненидерландского языков. Между тем, статус данных заимствований не совсем ясен. Непонятно, свидетельствует ли наличие данных заимствований о том, что устная форма западного диалекта древнефризского языка характеризовалась смешением черт собственно древнефризского, средненижненемецкого и cредненидерландского. Есть основания полагать, что данные элементы представляют собой отличительные черты письменного древнефризского языка середины XV в. и едва ли характеризуют древнефризскую традицию жанра свадебной речи.
Текст речей характеризуется обилием разноплановых заимствований из средненижненемецкого и cредненидерландского языков. Между тем, статус данных заимствований не совсем ясен. Непонятно, свидетельствует ли наличие данных заимствований о том, что устная форма западного диалекта древнефризского языка характеризовалась смешением черт собственно древнефризского, средненижненемецкого и cредненидерландского. Есть основания полагать, что данные элементы представляют собой отличительные черты письменного древнефризского языка середины XV в. и едва ли характеризуют древнефризскую традицию жанра свадебной речи.