К вопросу о выборе материала и методики для исследования речевой адаптации
Даниил Александрович Кочаров
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Татьяна Васильевна Качковская
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Ключевые слова, аннотация
Речевая
адаптация, диалоговая речь, корпуса, дискурсивные роли.
Тезисы
Акустические характеристики голоса говорящих в диалогах
могут изменяться из-за ряда ситуативных факторов, таких как успешность общения,
социальная дистанция между собеседниками и др. В данном докладе описывается
предлагаемый нами подход к исследованию динамики речевой адаптации.
В исследовании используется новый русскоязычный корпус SibLing, состоящий 90
диалогов. Вначале были записаны базовые 10 диалогов: 5 между парами родных
братьев и 5 между парами родных сестер. Далее каждый из этих 10 дикторов участвовал
в диалоге со следующими собеседниками: близким другом/подругой того же пола и
возраста, незнакомым человеком того же пола и возраста, незнакомым человеком
того же возраста и противоположенного пола, незнакомым человеком того же пола и
существенно старшего возраста, занимающим руководящий пост. В процессе записи
корпуса собеседники выполняли два типа заданий: «карточная игра», состоящая в
поиске общих элементов на карточках с множественными изображениями, и «задание
с маршрутами», в котором один из собеседников должен был объяснить маршрут,
обозначенный на карте местности. Для оценки речевой адаптации возможно
исследовать несколько показателей адаптации: конвергенцию (постепенное «сближение»
голосов собеседников в ходе диалога), синхронию (синхронное уподобление голоса
диктора голосу собеседника в цепочке реплик диалога), общую разницу между
голосами дикторов в диалоге. При этом необходимо учитывать, что метрики,
использующие усредненные значения, неприменимы в тех случаях, когда
акустические характеристики существенно меняются в ходе диалога. Так, в
«заданиях с маршрутами» необходимо учитывать роли дикторов в диалоге, т. к. один
и тот же диктор в роли «ведущего» и в «ведомого» говорит по-разному.