Устная фольклорная проза: наррация vs коммуникация
Инна Сергеевна Веселова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
213
2019-03-20
12:30 -
13:00
Ключевые слова, аннотация
Фольклорная проза,
текстология, полевые исследования, персональный опыт, коммуникативные параметры.
Тезисы
При подготовке к публикации корпуса несказочной прозы из полевых
материалов фольклорных экспедиций СПбГУ мы столкнулись со знакомой полевым
исследователям проблемой «невнятности» нарративов. Проблема усугубляется при
работе с данными интервью, записанными при помощи диктофонов, и впоследствии качественно
расшифрованными. Несказочная проза, записанная в аналоговую эру, представляла
собой или «близкий к тексту» пересказ сюжета услышанного, или фиксацию с опущением
реплик, напрямую не относящихся к сюжету. Чем более тщательной становится
расшифровка цифровой фиксации мифологического рассказа, тем менее рассказом он
становится. В рассказах-перформансах мы слышим хор голосов: свидетелей,
толкователей, утешителей — соучастников событий и опыта. В устной речевой
культуре экзистенциальный опыт переживается в диалоге участников событий и
рассказчиков, обмене репликами в пределах их социальных, эмоциональных,
нарративных и метафизических компетенций. Можно предположить, что чем более
книжной и письменной становится культура (в том числе культура публикаторов),
тем меньше голосов звучит в перформансе, тем более «нарративным» и менее
полифонным становится рассказ. Следы речевого соучастия в опыте другого мы
слышим в репликах прямой речи тех самых «невнятных» рассказов.
В докладе обсуждаются новые основания публикации и атрибуции жанров
устной достоверной фольклорной прозы на основании коммуникативных параметров
высказываний.