Новая произносительная норма в советском кино 1950–1960-х гг.
Жамила Рузмаматовна Двинятина
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
129
2019-03-22
15:20 -
15:50
Ключевые слова, аннотация
Советское кино, произносительная норма, речевые маски, молчаливое кино, кино 1950-х гг., кино 1960-х гг., акустический аспект кино.
Тезисы
Акустический
аспект киноязыка — то, что привлекает
ученых все больше и больше. В докладе
обратимся к новому типу произношения
в советских картинах рубежа 1950–1960-х гг., его техническим, экономическим,
политическим и языковым причинам и
последствиям. Запись актерской речи на
заре звуковой эры велась параллельно
записи изображения, переозвучивание
отсутствовало. Отсюда — неясность,
невнятность слышимой речи из-за
технических несовершенств звукозаписывающей
аппаратуры при высокой мотивированности
передать четкий и артикуляционно
предельно ясный звук речи. Кино тридцатых
— пятидесятых, в таком случае в общей
тенденции стремится уравнять экранную
речь с возвышенной, декламационной
манерой речи театральной, нивелируя
зачастую разностью в речевой палитре
различных изображаемых характеров.
Дефекты речи не приветствуются,
практически всегда отсутствуют, даже
в характеристике отрицательных
персонажей. Но наступает эпоха начала
оттепели и ситуация с речью на экране
меняется. Дубляж все еще нормативен.
Переозвучка теперь всеобща. Но в манере
разговора персонажей намечается огромный
сдвиг. Во-первых, звуковые лакуны идут
теперь не от недостатков техники, а
напротив, связаны с художественным
замыслом: героев не всегда четко слышно,
потому что это новая сознательная
имитация реальной речи. Во-вторых, при
всегдашнем наличии разрешенных языковых
акцентов — английского, американского,
французского и акцентов носителей
языков союзных республик — украинского,
грузинского, узбекского — или, лучше
сказать, крупных регионов — западного,
южного и восточного, теперь появляется
внутрирусский диалектный акцент — он
характеризует разнообразие вновь
открывающихся образов нахлынувших в
жизнь и в кино крестьян, получивших
паспорта и устремившихся в город,
амнистированных, жителей окраин.
В-третьих, произносительная манера речи
тяготеет к явному разнообразию, к
репрезентации многочисленных речевых
масок, к игре с дефектами произношения
как части экранного образа. В-четвертых,
способ произнесения подвергается новой
моде, заметной и в иностранных фильмах
этого периода и в мелодике песенной
эстрады: слова произносятся с растяжкой,
нараспев, как бы в задумчивости, вместо
четкой артикуляции, членораздельности
звуков, положительного героя может
характеризовать и своеобразное
бормотание, невнятность, монотонность
произношения. Мало того, в-пятых, очевидно,
что для кино этого периода лучшим
фрагментом звучащей речи является
полный отказ от нее, возникает молчаливое
кино, схожее по акустической стилистике
с картинами Антониони, зачастую без
подражания его проблематике. Другими
словами, звучащая речь в отечественном
кино середины ХХ в. представляет
собой интересный материал для анализа,
подкрепляемый в докладе многочисленными
примерами.