Солома как элемент свадебного обряда в "Песни о Трюме"
Анастасия Вадимовна Харламова
Докладчик
аспирант
Институт лингвистических исследований РАН
Институт лингвистических исследований РАН
Маргарита Вадимовна Спиричева
Докладчик
аспирант
Институт лингвистических исследований РАН
Институт лингвистических исследований РАН
214
2018-03-22
15:40 -
16:10
Ключевые слова, аннотация
древнеисландский эпос, свадебный обряд, встреча невесты, солома, восточные славяне
Тезисы
«Песнь о
Трюме» («Þrymskviða») – одна из т.н. «песней о богах», входящий в состав
«Старшей Эдды», и представляющая собой отдельный сюжет вне каких-либо циклов.
Она посвящена одному из эпизодов войны богов и великанов: Тор, чтобы вернуть
похищенный великаном Трюмом молот, переодевается в женскую одежду и едет в
Ётунхейм под видом Фрейи, на которой Трюм хочет жениться. Получив молот, Тор
убивает всех на свадебном пиру.
В песни достоверно, хотя и в шуточном тоне, изображаются скандинавские свадебные обряды (например, обряд одевания невесты). Возможно, обрядовой является фраза: Standið upp, jo̧tnar, / ok stráið bekki! («Скорей застилайте, / ётуны, скамьи!», пер. А. Корсуна), которую произносит по приезде «невесты». Использованный здесь глагол strá обычно имеет узкое значение ‘выстилать соломой’ (от strá ‘солома’).
В «Старшей Эдде» солома упоминается в «Перебранке Локи»: во время пира Локи укоряет одного из присутствующих тем, что тот прячется в соломе во время сражения, что, с одной стороны, является обвинением в трусости, а с другой – обыгрыванием имени Биггвир (bygg– ‘ячмень’). Такое употребление наводит на мысль о значимости упоминания соломы и в «Песни о Трюме».
В описаниях скандинавских свадебных традиций солома не упоминается, однако иная картина обнаруживается при обращении к обычаям других народов. При описании свадеб у восточных и южных славян неоднократно идёт речь о выстилании соломой постели новобрачных или пола в доме жениха. У немцев Сибири солома может играть разные роли: ею посыпают дорогу при провожании неудачливых сватов, но на свадьбе в рассыпанную солому кидают монетки для молодых.
В песни достоверно, хотя и в шуточном тоне, изображаются скандинавские свадебные обряды (например, обряд одевания невесты). Возможно, обрядовой является фраза: Standið upp, jo̧tnar, / ok stráið bekki! («Скорей застилайте, / ётуны, скамьи!», пер. А. Корсуна), которую произносит по приезде «невесты». Использованный здесь глагол strá обычно имеет узкое значение ‘выстилать соломой’ (от strá ‘солома’).
В «Старшей Эдде» солома упоминается в «Перебранке Локи»: во время пира Локи укоряет одного из присутствующих тем, что тот прячется в соломе во время сражения, что, с одной стороны, является обвинением в трусости, а с другой – обыгрыванием имени Биггвир (bygg– ‘ячмень’). Такое употребление наводит на мысль о значимости упоминания соломы и в «Песни о Трюме».
В описаниях скандинавских свадебных традиций солома не упоминается, однако иная картина обнаруживается при обращении к обычаям других народов. При описании свадеб у восточных и южных славян неоднократно идёт речь о выстилании соломой постели новобрачных или пола в доме жениха. У немцев Сибири солома может играть разные роли: ею посыпают дорогу при провожании неудачливых сватов, но на свадьбе в рассыпанную солому кидают монетки для молодых.