Анималистические образы и растительная символика в русской афористике
Анжелика Викторовна Королькова
Докладчик
профессор
Смоленский государственный университет
Смоленский государственный университет
25
2018-03-21
17:05 -
17:20
Ключевые слова, аннотация
Русская афористика, анималистические образы в русской афористике, растительная символика в русской афористике
Тезисы
Русская афористика представляет собой совокупность афоризмов и афористических высказываний русскоязычных авторов с древнейших времен до настоящего времени. В русской классической, по широте охвата тем, афористике встречаются анималистические образы. С их помощью в аллегорической форме авторы афоризмов доносят до читателей глубокие философские размышления о жизни, о сущности человеческого характера. Так, в известном афоризме М.В. Ломоносова Кто в свете сем родился волком, /Тому лисицей
не бывать содержится размышление о сущности человеческого характера, в своей злобе и жестокости, уподобляющегося волку. Среди анималистических образов животных и птиц распространены: собака, лиса, волк, лошадь, кот и пр. В корпусе русской афористики встречаются и образы птиц: ястреб, пичужка, соловей и пр. Анималистические образы в русской афористике часто соединяются и с растительной символикой, хотя чаще все же растения-символы представляют собой самостоятельную образную систему. Русская афористика отражает традиционные растительные символические образы, связанные с национально-культурными традициями, а также с различными литературными течениями и направлениями, к которым принадлежит автор афоризма. Довольно частотны образы розы, василька, ромашки, березы, дуба и пр. В качестве примера можно привести афоризм Н.А. Некрасова: Береза в лесу без вершины
–Хозяйка без мужа в дому. Анималистические образы и растительная символика русской афористики показывают философскую и психологическую сложность изречений, вызывают разнообразные ассоциации у читателей и провоцируют широкую интерпретацию текстов.