Славяно-германские паремиологические исследования – современное состояние и перспективы
Олеся Сергеевна Сергиенко
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
211
2018-03-19
15:25 -
15:40
Ключевые слова, аннотация
паремиология; пословица; славяно-германские исследования; перевод пословиц; пословичные параллели; паремиологические заимствования; чешский язык; английский язык; англицизмы; германизмы
Тезисы
В докладе представлен развернутый обзор славяно-германских
сопоставительных исследований в области паремиологии, опубликованных за
последние два десятилетия, а также двуязычных и многоязычных славяно-германских
паремиографических сборников. Особое внимание уделяется работам по паремиологии
на материале русского, чешского и английского языков. В современных компаративистских
исследованиях на славяно-германском материале освещается широкий спектр
вопросов паремиологии – анализируется характер функционирования пословиц в
языке современных СМИ, в текстах художественной литературы и в политическом
дискурсе; раскрывается содержание определенных концептов и семантических полей
в славянских языках на фоне английского и немецкого; исследуются вопросы
эквивалентности паремий в разных славянских языках в сопоставлении с английским
и немецким; проводятся компаративистские исследования в области преобразования
пословиц. Значительная часть работ затрагивает разнообразные вопросы перевода
со славянских языков на английский и немецкий, в том числе перевода
паремиологических трансформаций. Особый интерес представляют исследования, раскрывающие
понятия национального и интернационального, исконного и заимствованного в
паремиологии. По-прежнему актуальными остаются и вопросы лингвистического
статуса пословиц.