К вопросу об оптимизации преподавания немецкого языка как второго иностранного на филологическом факультете
Татьяна Владимировна Грецкая
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
417
2018-03-20
16:50 -
17:10
Ключевые слова, аннотация
интерференция, положительный перенос, грамматические и лексические навыки, лингвистический опыт
Тезисы
Практика обучения
немецкому языку как второму иностранному на филологическом факультете показывает, что студенты допускают большое количество ошибок в употреблении
многих грамматических явлений, что свидетельствует о реально существующих
трудностях в усвоении грамматических форм немецкого языка. Ошибки также связаны
с неправильным употреблением лексических единиц в речи. Именно
несформированность грамматических и
лексических навыков и умений
является серьезным препятствием в формировании коммуникативной компетенции.
По нашему мнению, оптимизация учебного процесса при изучении немецкого языка как второго при
первом английском возможна в следующих направлениях. Во-первых, опыт,
приобретенный при изучении родного и первого иностранного языка, значительно
влияет на изучение второго иностранного языка. Прежде всего, это связано с тем,
что процесс усвоения второго языка сопровождается взаимодействием с языковой
системой родного языка и первого иностранного. Это взаимодействие, как
известно, может, как облегчать, так и
затруднять процесс изучения второго
иностранного языка.