Фарерские баллады. Литературный эксперимент или традиция.
Дмитрий Дмитриевич Пиотровский
Докладчик
доцент
Первый Санкт-Петербургский государственный медицинский университет им. акад. И. П. Павлова
Первый Санкт-Петербургский государственный медицинский университет им. акад. И. П. Павлова
214
2018-03-22
14:20 -
14:50
Ключевые слова, аннотация
Устная традиция, Фарерские баллады, композиция, тема, текст.
Тезисы
В связи с фарерскими балладами о Нибелунгах
нерешенной остается проблема общей композиции цикла. Первая часть цикла
обнаруживает существенное сходство с исландской версией истории, известной по
«Старшей Эдде», «Младшей Эдде», «Саге о Вёльсунгах», «Саге о Тидрике Бернском»,
вторая же явно имеет много общего с версией немецкой, представленной, прежде
всего «Песней о Нибелунгах». При этом граница между двумя традициями проходит
не между двумя песнями цикла, а внутри одной из них, а именно внутри «Песни о
Бринхильде». Этот факт является аргументом против Теории Андреаса Хойслера,
согласно которой история о Нибелунгах первоначально представляла собой два
разных литературных памятника. Теоретически мыслимыми представляются две
интерпретации такого положения дел. Либо имеет место сознательное
комбинирование двух литературных источников, то есть своего рода литературный
эксперимент; либо ситуация с фарерским циклом баллад представляет собой
органичное развитие устной традиции. Верно второе. В этом случае Фарерские
острова оказываются уникальным местом, в котором сохранились существенные
признаки устной литературы, в то время как во всем мире происходило все более и
более широкое распространение книжной словесности.