Анималистическая фразеология нидерландского языка
Людмила Панасовна Павлова
Докладчик
преподаватель
Курсы иностранных языков при Профсоюзном комитете Дипломатической академии МИД РФ
Курсы иностранных языков при Профсоюзном комитете Дипломатической академии МИД РФ
201
2018-03-21
15:25 -
15:40
Ключевые слова, аннотация
нидерландский язык; анималистическая фразеология; сходства и совпадения с русским языком; национальные особенности; ФЕ с лексическим компонентом "кот/кошка"
Тезисы
Идиомы с названием животных составляют значительную часть фразеологического фонда как нидерландского, так и других индо-европейских языков. Можно говорить об универсальных качествах этой тематической группы ФЕ. Во фразеологизмах всех языков присутствует большое количество названий животных, в первую очередь домашних. Животные становятся символом определенного качества, и анималистические ФЕ чаще всего употребляются для образной (негативной) характеристики человека или описания некой ситуации. Компаративные фразеологизмы с названием животного имеют общую универсальную форму во многих языках. К группе анималистической фразеологии следует также отнести ФЕ без названия животных, но этимологически связанных с действиями последних. Большое количество ФЕ совпадает в разных языках по форме и семантике.
Зафиксированные в словарях анималистические ФЕ нидерландского языка с национальной окраской связаны с условиями жизни и деятельности языкового сообщества.
ФЕ с компонентом "кот/кошка" составляют самую большую группу среди домашних животных в нидерландском языке. Во фразеологии есть совпадения в характеристике этого животного в русском и нидерландском языках, в которых делается акцент на его осторожности, неуживчивости, зоркости. Но в большинстве случаев ФЕ с компонентом "кот/кошка" в этих двух языках не совпадают. Часто русским фразеологическим эквивалентом для нидерландских ФЕ данной подгруппы являются идиомы с названиями других животных. Также в сопоставляемых языках различаются ФЕ, в которых зафиксированы действия человека с кошкой.
Зафиксированные в словарях анималистические ФЕ нидерландского языка с национальной окраской связаны с условиями жизни и деятельности языкового сообщества.
ФЕ с компонентом "кот/кошка" составляют самую большую группу среди домашних животных в нидерландском языке. Во фразеологии есть совпадения в характеристике этого животного в русском и нидерландском языках, в которых делается акцент на его осторожности, неуживчивости, зоркости. Но в большинстве случаев ФЕ с компонентом "кот/кошка" в этих двух языках не совпадают. Часто русским фразеологическим эквивалентом для нидерландских ФЕ данной подгруппы являются идиомы с названиями других животных. Также в сопоставляемых языках различаются ФЕ, в которых зафиксированы действия человека с кошкой.