Cпор об имени: поэтический язык М. В. Ломоносова и норманнская теория
Пётр Евгеньевич Бухаркин
Докладчик
ведущий научный сотрудник
Институт лингвистических исследований РАН
Институт лингвистических исследований РАН
171
2018-03-21
13:00 -
13:30
Ключевые слова, аннотация
русский литературный язык 18 в., поэтический язык, синтаксис, латинизация, церковнославянский язык, немецкие академики, Ломоносов, Кантемир, Тредиаковский
Тезисы
1. Границы в культуре и
их постоянное пересечение неизменно привлекают к себе внимание исследователей.
Применительно к культурной ситуации в России 18 в. наибольший интерес в
последние десятилетия вызывает политическая ангажированность многих литературных произведений,
причем далеко не всегда подобная ангажированность проявляется отчетливо; в ряде
случаев связь между поэзией и политикой/идеологией выражается косвенно. К таким
случаям относится поэтическая реакция М. В. Ломоносова на норманнскую теорию.
2. Имеется в виду именно
ломоносовская поэтическая реакция, а не прямое выражение его крайне негативного
отношения к данной теории, реакция, своеобразно выразившаяся в понимании
поэтического языка и параллельной ему стихотворной практике Ломоносова. В своем
понимании поэтического языка Ломоносов крайне существенно разнился от
предшественников (А. Д. Кантемир, В. К. Тредиаковский), которые, стремясь
приблизить высокие регистры словесности к европейским литературам,
латинизировали поэтический стиль, обыгрывая, при этом, некоторое сходство
церковнославянских синтаксических конструкций с латинским синтаксисом. В
результате, церковнославянское языковое начало воспринималось как отчасти
«чужое». Ломоносов, как известно, полностью изменил отношение к славянизмам.
3. Его позиция была обусловлена
многими причинами, в их числе – полемическим восприятием норманнской теории,
следствием чего, возможно, и стало негативное отношение к латинизации и
понимание поэтического языка как высшей формы репрезентации гармонического
синтеза церковнославянских и русских
языковых стихий.