Семантические особенности номинации английских фразеологизмов с компонентом-орнитонимом
Ольга Михайловна Лазарева
Докладчик
старший преподаватель
Московский педагогический государственный университет
Московский педагогический государственный университет
129
2018-03-23
13:20 -
13:40
Ключевые слова, аннотация
Фразеология, фразеологизмы, орнитонимы, теория номинации, языковая картина мира.
Тезисы
Представленная работа посвящена изучению семантических особенностей
употребления фразеологизмов с компонентом-орнитонимом в современном английском
языке. Орнитонимы – это компоненты в составе фразеологизмов с названием птицы. К примеру, орнитонимом во фразеологизме as wise as an owl (мудрый как сова) является owl (сова), а в a stool pigeon (провокатор, осведомитель) – pigeon (голубь). В нашем исследовании орнитонимы в
составе фразеологических единиц рассматриваются в свете теории номинации. Таким образом, предоставляется возможность определить основные стереотипные модели, применяемые для характеристики человека. С этой целью рассматриваются различные семантические составляющие орнитонимов, которые могут быть отнесены для описания человека, его характера, поведения и внешности. На основе представленного материала сделаны выводы о формировании британской языковой картины мира. Материалом для исследования послужили словарные статьи из словарей британских
издательств и контексты из Британского национального корпуса. Анализ контекстного
употребления фразеологизмов с компонентом-орнитонимом дает представление о
функционировании отобранных единиц в английском языке.