Теория и практика пародии: Карамзин, Достоевский, Тынянов
Юлия Аркадьевна Ким
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
201
2017-04-19
13:10 -
13:30
Ключевые слова, аннотация
В докладе предпринят
анализ одного примера пародии из статьи Ю. Н. Тынянова «Достоевский и Гоголь: к
теории пародии» (1919). Это использованная Достоевским литературная эпитафия
Карамзина «Покойся, милый прах, до радостного утра!» Прослеживаются связи
теории пародии с темами смерти и, шире, телесных и исторических останков, со
значимыми для формалистов проблемами границ литературы и жизни, литературной и
реальной истории, памяти, литературной эволюции.
Тезисы
В докладе предпринят
анализ рецепции первой опубликованной теоретической работы Ю. Н. Тынянова
«Достоевский и Гоголь: к теории пародии» (1919) в современной гуманитаристике
(например, статья Драгана Куюнджича «Пародия как повторная переработка (литературной)
истории»). Показательно расширение границ применения теории пародии: связь с
темами смерти, памяти, литературной истории, телесных и исторических останков,
границ литературы и жизни провозглашена на одном важном примере Тынянова. Этот
пример — использование Ф. М. Достоевским в романе «Идиот» эпитафии Н.М.
Карамзина «Покойся, милый прах, до радостного утра!». Именно эта эпитафия,
согласно воспоминаниям брата писателя А. М. Достоевского, была выбрана в
качестве надгробной надписи на памятнике матери, М. Ф. Достоевской, умершей в
1837 г. Тынянов приводит этот пример для иллюстрации своего положения о том,
что материалом для литературной пародии может служить не только литературный,
но и жизненный материал.
В докладе предпринят анализ истории использования эпитафии Карамзина, — как литературного (в художественных произведениях XIX-XX вв.), так и практического (в качестве реальной надгробной надписи). Частотное ритуальное использование эпитафии трансформировало ее смысл, в связи с чем она стала удобным объектом для пародирования. Ее пародийную переработку можно наблюдать в художественных текстах — например, в «Неоконченной повести» А. Н. Апухтина (1888), в рассказе «Курортный муж» А. В. Амфитеатрова (1911) и т.д. Однако в романе Достоевского, как представляется, эпитафия Карамзина несет не пародийную, а пародическую функцию. Такой вывод корректирует неправомерно расширительное применение теории пародии и уточняет смысл непроясненного в статье Тынянова примера об эпитафии Карамзина.
В докладе предпринят анализ истории использования эпитафии Карамзина, — как литературного (в художественных произведениях XIX-XX вв.), так и практического (в качестве реальной надгробной надписи). Частотное ритуальное использование эпитафии трансформировало ее смысл, в связи с чем она стала удобным объектом для пародирования. Ее пародийную переработку можно наблюдать в художественных текстах — например, в «Неоконченной повести» А. Н. Апухтина (1888), в рассказе «Курортный муж» А. В. Амфитеатрова (1911) и т.д. Однако в романе Достоевского, как представляется, эпитафия Карамзина несет не пародийную, а пародическую функцию. Такой вывод корректирует неправомерно расширительное применение теории пародии и уточняет смысл непроясненного в статье Тынянова примера об эпитафии Карамзина.