XX Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Растительные стереотипы в составе русских паремий

Хайи Чу
Докладчик
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

215-A
2017-04-20
12:40 - 13:00

Ключевые слова, аннотация

В докладе рассматриваются растительные стереотипы как своего рода константы языковой картины мира. Для анализа использованы паремии с компонентом «береза». Лексема «береза» является одним из древнейших слов русского языка, она восходит к индоевропейскому корню. За время своего длительного существования в русском языке данное слово приобрело множество символических и стереотипных значений. В составе паремий фитоним «береза» участвует в создании стереотипных ситуаций, отражающих особенности мировидения русского народа.

Тезисы

Примером растительного кода культуры в русском языке является фитоним берёза.  Слово берёза очень древнее. По данным этимологических словарей это слово существовало в старославянском (брѣзьнь — ‘апрель’), общеславянское — *berza, индоевропейское  *bhereg– ‘светлое, белеющее’. Для многих индоевропейских языков значение слова восходит к понятию «белый» (по необычному цвету коры дерева). В словаре «Славянские древности» говорится, что берёза  «одно из наиболее почитаемых деревьев, <…> дерево “счастливое”, оберегающее от зла». Во многих поверьях, обрядах и фольклорных текстах берёза символизирует женское начало.
Вопреки нашим ожиданиям, пословиц с фитонимом «берёза» оказалось не так много: в словаре В.И. Даля удалось найти около 20 паремий с этим  компонентом (сравним: с компонентом «дуб» — 30 единиц, с компонентом «дерево» — около 100, «сосна» — 35). Символические и стереотипные значения лексемы  «берёза» в составе паремий практически не реализуются. Можно сказать, что в пословицах отражено народное представление  о том, что берёза «дерево “счастливое”, оберегающее от зла»: Береза  не угроза: где стоит, там и шумитБерёзка, где растёт, там хорошая жизнь. В результате анализа пословиц с компонентом «берёза» можно выделить стереотипные представления народа о различных ситуациях. Например, «дети похожи на своих родителей»: Какие берёзки, такие и отросткиОт берёзы ива не вырастет. Стереотипные ситуации могут быть представлены в виде противопоставления «дерево  человек»: Горбатую берёзу расправишь, да поправишь, а дурного человека хоть парь,  хоть май  всё таким останетсяКривая береза не удержит снега, плохой человек не сдержит словаВот так ловкий: на лежачую березу до самого верху влез. Стереотипные ситуации могут быть представлены в виде намёка на поведение человека, они могут быть высказаны «обиняком»: Вкруте берёза ломится, а исподволь и ольха гнётсяКрепка берёза, да на ось не годится.
В составе паремий фитоним «берёза» участвует в создании стереотипных ситуаций, стереотипных представлений, отражающих особенности мировидения русского народа.