Растительные стереотипы в составе русских паремий
Хайи Чу
Докладчик
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
215-A
2017-04-20
12:40 -
13:00
Ключевые слова, аннотация
В докладе рассматриваются растительные стереотипы как своего
рода константы языковой картины мира. Для анализа использованы паремии с
компонентом «береза». Лексема «береза» является
одним из древнейших слов русского языка, она восходит к индоевропейскому корню.
За время своего длительного существования в русском языке данное слово
приобрело множество символических и стереотипных значений. В составе паремий
фитоним «береза» участвует
в создании стереотипных ситуаций, отражающих особенности мировидения русского
народа.
Тезисы
Примером растительного кода культуры в русском языке
является фитоним берёза. Слово берёза очень древнее. По
данным этимологических словарей это слово существовало в старославянском (брѣзьнь — ‘апрель’), общеславянское — *berza, индоевропейское — *bhereg– ‘светлое,
белеющее’. Для многих индоевропейских языков значение
слова восходит к понятию «белый» (по необычному цвету коры дерева). В
словаре «Славянские древности» говорится, что берёза — «одно из наиболее
почитаемых деревьев, <…> дерево “счастливое”, оберегающее от
зла». Во многих поверьях, обрядах и фольклорных текстах берёза
символизирует женское начало.
Вопреки нашим ожиданиям, пословиц с фитонимом «берёза» оказалось не так много: в словаре В.И. Даля удалось найти около 20 паремий с этим компонентом (сравним: с компонентом «дуб» — 30 единиц, с компонентом «дерево» — около 100, «сосна» — 35). Символические и стереотипные значения лексемы «берёза» в составе паремий практически не реализуются. Можно сказать, что в пословицах отражено народное представление о том, что берёза «дерево “счастливое”, оберегающее от зла»: Береза — не угроза: где стоит, там и шумит; Берёзка, где растёт, там хорошая жизнь. В результате анализа пословиц с компонентом «берёза» можно выделить стереотипные представления народа о различных ситуациях. Например, «дети похожи на своих родителей»: Какие берёзки, такие и отростки; От берёзы ива не вырастет. Стереотипные ситуации могут быть представлены в виде противопоставления «дерево — человек»: Горбатую берёзу расправишь, да поправишь, а дурного человека хоть парь, хоть май — всё таким останется; Кривая береза не удержит снега, плохой человек не сдержит слова; Вот так ловкий: на лежачую березу до самого верху влез. Стереотипные ситуации могут быть представлены в виде намёка на поведение человека, они могут быть высказаны «обиняком»: Вкруте берёза ломится, а исподволь и ольха гнётся; Крепка берёза, да на ось не годится.
В составе паремий фитоним «берёза» участвует в создании стереотипных ситуаций, стереотипных представлений, отражающих особенности мировидения русского народа.
Вопреки нашим ожиданиям, пословиц с фитонимом «берёза» оказалось не так много: в словаре В.И. Даля удалось найти около 20 паремий с этим компонентом (сравним: с компонентом «дуб» — 30 единиц, с компонентом «дерево» — около 100, «сосна» — 35). Символические и стереотипные значения лексемы «берёза» в составе паремий практически не реализуются. Можно сказать, что в пословицах отражено народное представление о том, что берёза «дерево “счастливое”, оберегающее от зла»: Береза — не угроза: где стоит, там и шумит; Берёзка, где растёт, там хорошая жизнь. В результате анализа пословиц с компонентом «берёза» можно выделить стереотипные представления народа о различных ситуациях. Например, «дети похожи на своих родителей»: Какие берёзки, такие и отростки; От берёзы ива не вырастет. Стереотипные ситуации могут быть представлены в виде противопоставления «дерево — человек»: Горбатую берёзу расправишь, да поправишь, а дурного человека хоть парь, хоть май — всё таким останется; Кривая береза не удержит снега, плохой человек не сдержит слова; Вот так ловкий: на лежачую березу до самого верху влез. Стереотипные ситуации могут быть представлены в виде намёка на поведение человека, они могут быть высказаны «обиняком»: Вкруте берёза ломится, а исподволь и ольха гнётся; Крепка берёза, да на ось не годится.
В составе паремий фитоним «берёза» участвует в создании стереотипных ситуаций, стереотипных представлений, отражающих особенности мировидения русского народа.