46th International Philological Research Conference

Донские диалектные устойчивые единицы с фитонимическим компонентом, характеризующие бытовые ситуации

Мария Александровна Карпун
Докладчик
старший преподаватель
Южный федеральный университет

164
2017-03-15
15:30 - 16:00

Ключевые слова, аннотация

Фитонимы, традиционная культура, донские говоры.

Тезисы

На диалектных региональных материалах рассматриваются донские устойчивые (фразеологические) единицы (далее ДДФЕ) с компонентом-фитонимом, описывающие характерные для повседневной жизни ситуации. Кодированию в основном подвергаются отрицательные ситуации. Крайне затруднительное положение описывается ДДФЕ ~хоть елку пой, содержащим намек на то, что, когда положение представляется безвыходным, человек пытается уйти от реальности с помощью спиртных напитков (привязанная к воротам елка часто служила знаком питейного заведения). Сложное жизненное положение ассоциируется прежде всего не с эмоциональными переживаниями, а с бедностью (больше всего сочетаний), которая в народной культуре связана с образами незрелого (а значит лишенного ценности), голого плода или ягоды. Отсутствие внешнего волосяного покрова является характеристикой скудности и противопоставлена меху как символу богатства (молодоженов благословляют на шубе, чтобы жили в достатке). Например, ДДФЕ, обозначающая очень бедного человека: ~голый как бубен (зеленая ягода, плод) (ср. гол как сокол). Обозначение бедного существования может осуществляться через описание скудного рациона: ~картошка картошку догоняет, ~жарить печерики (диалектное название гриба) с долотом и др. Таким образом, в донских ДДФЕ (содержащих и лексику литературного языка, и диалектизмы) представлены и общенациональные образы, и специфические донские. Например, обозначением ничтожного количества чего-либо является представление о самом разрушительном из пожаров — степном (а не традиционное ~с гулькин нос): ~остаться как от пожару травы ‘совсем ничего’.