Французская тема в советском историческом тексте 1920-х гг.
Людмила Константиновна Рябова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
212
2017-03-18
14:30 -
15:00
Ключевые слова, аннотация
Исторический текст, Франция, советские историки, 1920-е гг.
Тезисы
Французская тема в сочинениях советских историков 1920-х гг. не
ограничивалась только отсылками к революционным традициям Франции и не
сводилась к компаративным практикам, связующим их с русской революцией. Отношения
историков двух стран продолжали развиваться в традициях дореволюционной
академической науки. Анализ текстов, как научных, так и публицистических, обнаруживает
высокий уровень культуры профессионального диалога, высокого стиля, что будет в
значительной мере утрачено в 1930-е гг. В этом отношении показательно
наследие историков О. А. Добиаш-Рождественской, Н. Я. Марра,
Н. И. Кареева, С. Ф. Платонова, Н. А. Рожкова, Е. В. Тарле и др., в чьих текстах
присутствуют многочисленные фрагменты на французском языке (часто без
приведения перевода), афоризмы, идиоматические обороты и др. Тексты содержат
также многочисленные свидетельства внимания к французской историографии, в частности, к работам А. Матьеза (1874–1932, Mathiez),
А. Олара (1849–1928, Aulard) и др., равно как и к французской исторической
периодике. Рецензии на труды французских историков, а также на их переводы на
русский язык, обзоры научных дискуссий в рамках французских научных школ и
т. п. были принятой нормой интеллектуального диалога ученых в традициях
предшествующего развития научных школ России и Франции, разделенных после
1917 г. границами идеологии.