46th International Philological Research Conference

Русская пословица/поговорка в представлении носителей языка (на материале Национального корпуса русского языка)

Елена Владимировна Ничипорчик
Докладчик
профессор
Гомельский государственный университет им. Ф. Скорины
Инна Геннадьевна Гомонова
Докладчик
доцент
Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины

25
2017-03-16
14:15 - 14:30

Ключевые слова, аннотация

Пословица, поговорка, русский язык, паремиология, НКРЯ.

Тезисы

На фоне отсутствия единства во мнениях лингвистов по вопросу дифференциации устойчивых выражений, именуемых пословицами и поговорками, немалый научный интерес вызывает определение того, какой смысл вкладывается в данные термины самими носителями языка, т. е. теми, кто обращается к использованию провербиальных единиц в речи, прибегая к метаоператорам «русская пословица», «русская поговорка». По данным Национального корпуса русского языка, наиболее регулярно термины «пословица» и «поговорка» используются по отношению к провербиальным единицам со структурой предложения, реже по отношению к непредикативным устойчивым сочетаниям слов. В то же время не проявляются какие-либо тенденции в дифференциации данных устойчивых единиц на основании критерия «буквальное/переносное значение». Иными словами, наблюдается непоследовательное и не предполагающее дифференциации устойчивых комплексов в жанровом отношении употребление терминов «пословица» и «поговорка». Активное обращение к устойчивым выражениям, квалифицируемым в текстах корпуса как «русская пословица/поговорка», обусловлено желанием воспользоваться готовыми, экспрессивными, с точки зрения носителей языка имеющими безусловно национально маркированный характер средствами обозначения и оценивания референтных ситуаций. Контексты, включающие сочетание «русская пословица/поговорка», как правило, передают положительное отношение пользователя паремии к ее содержанию, то есть солидарность с отраженным в содержании паремии мнением, согласие с тем, что мыслится как некоторая жизненная закономерность; побуждение придерживаться высказанного в пословице/поговорке мнения, следовать принципам, изложенным в устойчивом выражении; значительно реже выражается несогласие с содержанием пословицы/поговорки.