Собака лает — ветер носит: к постановке вопроса о звукоподражательной картине мира
Елена Анатольевна Шамина
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
157
2017-03-17
15:40 -
16:00
Ключевые слова, аннотация
Звукоподражания, лай, инстанты,
континуанты, фреквентативы, языковая картина мира.
Тезисы
Сопоставительный анализ звуковой формы звукоподражательных
глаголов, имитирующих звуки, издаваемые собакой, из 8 современных индоевропейских
языков позволяет обнаружить как сходства, так и различия в их фонетической
структуре. Поскольку звучания, обозначаемые рассматриваемыми лексемами, довольно
разнообразны (лай, вой, скуление, рычание и пр.), то в каждом из привлеченных к
анализу языков обнаруживается около десятка подобных слов, часто не имеющих
прямых параллелей в других языках. Их корневые морфемы могут быть описаны с
помощью основных классов ономатопов (по классификации С. В. Воронина).
Как
в близкородственных языках, так и в языках, принадлежащих разным группам, для изображения
воя и скуления используются континуанты (нем. heulen, исп. ulular), а для передачи рычания — фреквентативы
(англ. growl, ит. ringhiare, швед. ryta). Это
наблюдение согласуется с универсальной теорией звукоизобразительности. Собственно
лай представлен в анализируемом
материале разными моделями фреквентативов и континуантов (ит. abbaiare, лит. loti, рус. гавкать), в разном соотношении в разных
языках. Этот
факт закономерен с учетом неоднородности репрезентируемого денотата (лай собак разных
пород, разной функциональной направленности и т. д.). Английский язык при
этом демонстрирует существенное отличие от других языков: более трети
анализируемых ономатопов являются инстантами (например, whimper, yelp). Эту
особенность нельзя объяснить различиями в частотности фонем или другими фонотактическими
свойствами. Данное
наблюдение приводит к выводу о том, что в разных языках сходные звучания могут
быть репрезентированы с разными
основаниями, что ведет к постановке вопроса о звукоподражательной картине мира как фрагмента общей языковой картины мира.