XVIII Международная конференция студентов-филологов

Репрезентация концепта ANGER на материале современной англоязычной литературы

Георгий Зурабович Какушадзе
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

187
2015-04-11
12:40 - 13:00

Ключевые слова, аннотация

В докладе рассматривается функционирование концепта ANGER, который изучается на уровне высказывания с позиций когнитивной лингвистики. Комплексное исследование концепта ANGER позволяет решить проблемы, связанные с репрезентацией эмоций в языке, в частности выявить эмотивные единицы в тексте и определить содержательные и формально-лингвистические особенности реализации данного эмоционального концепта. 

Тезисы

Исследование посвящено комплексному изучению функционирования концепта ANGER на уровне высказывания. В качестве источников примеров для анализа была использована англоязычная литература XX-XXI веков. Анализ эмотивных высказываний, иллюстрирующих различные языковые средства и способы выражения концепта ANGER в современной англоязычной литературе, происходит с позиций когнитивной семантики, основным понятием которой является эмоциональный концепт, как ментальная абстрактная единица, отражающая эмоциональные переживания экспериенцера. В работе вводится понятие компоненты концепта, под которыми понимаются элементы, которые входят в эмоциональный концепт и имеют близко объединяющие их признаки. Как показал корпус проанализированных примеров, план содержания концепта ANGER представлен следующими компонентами: собственно компонент anger, а также hatred, fury, indignation, irritation, disgust. Они непосредственно приближены к ядру концепта ANGER. Но цель настоящего доклада — рассмотреть только собственно компонент anger. Помимо структурной организации и языкового наполнения, примеры анализируются с точки зрения номинации эмоции. Во-первых, это непосредственное выражение эмоции, проявляющееся в прямой речи самого экспериенцера.   Во-вторых, это описание авторами состояния героя, когда он испытывает эмоцию гнева, что трактуется в работе как авторская речь. В-третьих,  это случаи косвенной номинации исследуемой эмоции, понятной благодаря контексту.