ТИШЕ ВОДЫ, НИЖЕ ТРАВЫ: экспрессивный суперлатив
Людмила Львовна Федорова
Докладчик
доцент
Российский государственный гуманитарный университет
Российский государственный гуманитарный университет
171
2015-03-11
16:40 -
16:55
Ключевые слова, аннотация
Устойчивые
сравнения представляют собой конструкции, включающие признак сравнения (с), эталон
сравнения (Y*) и показатель сравнения (f). Они могут передавать как подобие
эталону (Y*) по некоторому признаку с:
быстрый как ветер, так и превосходство признака в исходном объекте по
отношению к эталону: быстрее ветра. В
последнем случае на базе компаратива создается «экспрессивный суперлатив». Предполагается
рассмотреть ряд устойчивых сравнений с «экспрессивным суперлативом»: тише воды, ниже травы; проще пареной репы;
краше в горб кладут; выше крыши; ниже плинтуса; дальше собственного/своего носа.
Тезисы
Устойчивые сравнения можно рассматривать как
примеры сравнительных конструкций. В полном виде сравнительная конструкция описывается
формулой:
Х - с - f - Y, где X – исходный
компонент сравнения, объект или ситуация, Y – то, с чем производится
сравнение, образец или образ сравнения, с – признак, по которому сравниваются X и Y,
качественный или процессуальный, f – формальный
показатель сравнения.
Лестница была праздничная, как елка, неожиданная, как белый гриб. [Виктория Токарева. Зигзаг (1984)] [НКРЯ]
Платье притягивается
к утюгу, словно стальные стружки – к магниту. [А. Волков. Одеться с иголочки и без ниточки // «Знание -- сила»,
2003 [НКРЯ]
Поскольку X в структуре устойчивого
сравнения является переменным компонентом, естественно описывать такие
сравнения на основе выраженных компонентов: с, f, Y.
Обычно показатель сравнения f выражен лексически (союзом: как, чем, словно, будто; предлогом: вроде, подобно; прилагательным: похожий
на, подобный), но может быть выражен грамматически – суффиксом
сравнительной степени прилагательных/наречий).
В сравнениях показатель f сигнализирует о
том, что Y использован в прямом значении, хотя бы и в воображаемой
ситуации; напротив, в метафорах отсутствие f свидетельствует о переносном
значении Y.
2. По цели сравнительные конструкции могут
быть двух типов: сопоставительные или уподобительные. В конструкциях первого
типа цель – установление отношений между сопоставляемыми объектами или
ситуациями (Петя выше Саши; Петя такой же рыжий, как и Саша; чихнуть легче, чем не чихать). В
конструкциях второго типа цель говорящего – охарактеризовать объект или
ситуацию X
с помощью некоторого образа сравнения Y (Петя
стройный, как кипарис). Сопоставляемые X и Y сосуществуют в рамках общей
ситуации, в то время как при уподоблении наличествует ситуация с X, но Y принадлежит
другой, воображаемой, ситуации.
Устойчивые сравнения обычно относятся к
уподобительным и укореняются в речи благодаря ярким образам сравнения, которые
выбираются как эталон высшей степени проявления признака. В устойчивых
сравнениях X уподобляется эталонному образу Y*: быстрый как ветер, сладкий
как мед; тем самым X характеризуется наивысшей степенью
признака, воплощенного в эталоне.
3. По значению сравнения могут передавать
отношения тождества / подобия X и Y или же их неравенства по
признаку сравнения (или даже их несопоставимость: X сделан иначе, чем Y) . Обычно сравнительная степень
прилагательного или наречия передает превосходство X над Y по степени обладания
признаком сравнения. Для выражения полного превосходства над всеми сравниваемыми
объектами множества используются грамматические формы суперлатива: выше всех, самый высокий, наивысший. Т.е. в конструкциях
превосходной степени нормально может использоваться сравнительная степень
прилагательного/наречия в сочетании с местоимением, обозначающим всеобщность
(множество сопоставляемых объектов). В устойчивом сравнении вместо подобного
местоимения используется эталонный образ Y*, в котором признак сравнения
проявляется в наивысшей степени. Тем самым объект Х предполагается
превосходящим эталон: быстрее ветра, дороже жизни, слаще меда. Подобные устойчивые формулы с компаративом оказываются,
по сути, экспрессивным суперлативом. При этом обычный суперлатив основывается
на сопоставлении, а экспрессивный, включающий эталонный образ, – на
уподоблении.
4. Для анализа выбраны некоторые устойчивые
сравнения со сравнительной степенью прилагательного /наречия: тише воды, ниже травы; проще пареной репы;
краше в горб кладут; выше крыши; ниже плинтуса; дальше собственного/своего носа.
Обычно они употребляются в предложении в функции предикатива либо
обстоятельства образа действия. Интерес представляет семантическая структура
этих сравнений, характер признака сравнения, выбор эталона сравнения и стоящая
за этим прототипическая ситуация. В докладе предполагается остановиться
подробнее на этих аспектах.