XLIV Международная филологическая научная конференция

ТИШЕ ВОДЫ, НИЖЕ ТРАВЫ: экспрессивный суперлатив

Людмила Львовна Федорова
Докладчик
доцент
Российский государственный гуманитарный университет

171
2015-03-11
16:40 - 16:55

Ключевые слова, аннотация

Устойчивые сравнения представляют собой конструкции, включающие признак сравнения (с), эталон сравнения (Y*) и показатель сравнения (f). Они могут передавать как подобие эталону (Y*) по некоторому признаку с: быстрый как ветер, так и превосходство признака в исходном объекте по отношению к эталону: быстрее ветра. В последнем случае на базе компаратива создается «экспрессивный суперлатив». Предполагается рассмотреть ряд устойчивых сравнений с «экспрессивным суперлативом»: тише воды, ниже травы; проще пареной репы; краше в горб кладут; выше крыши; ниже плинтуса; дальше собственного/своего носа.

Тезисы

Устойчивые сравнения можно рассматривать как примеры сравнительных конструкций. В полном виде сравнительная конструкция описывается формулой: Х - с - f - Y, где X – исходный компонент сравнения, объект или ситуация, Y – то, с чем производится сравнение, образец или образ сравнения, с – признак, по которому сравниваются X и Y, качественный или процессуальный, f – формальный показатель сравнения. Лестница была праздничная, как елка, неожиданная, как белый гриб. [Виктория Токарева. Зигзаг (1984)] [НКРЯ] Платье притягивается к утюгу, словно стальные стружки – к магниту. [А. Волков. Одеться с иголочки и без ниточки // «Знание -- сила», 2003 [НКРЯ] Поскольку X в структуре устойчивого сравнения является переменным компонентом, естественно описывать такие сравнения на основе выраженных компонентов: с, f, Y. Обычно показатель сравнения f выражен лексически (союзом: как, чем, словно, будто; предлогом: вроде, подобно; прилагательным: похожий на, подобный), но может быть выражен грамматически – суффиксом сравнительной степени прилагательных/наречий). В сравнениях показатель f сигнализирует о том, что Y использован в прямом значении, хотя бы и в воображаемой ситуации; напротив, в метафорах отсутствие f свидетельствует о переносном значении Y. 2. По цели сравнительные конструкции могут быть двух типов: сопоставительные или уподобительные. В конструкциях первого типа цель – установление отношений между сопоставляемыми объектами или ситуациями (Петя выше Саши; Петя такой же рыжий, как и Саша; чихнуть легче, чем не чихать). В конструкциях второго типа цель говорящего – охарактеризовать объект или ситуацию X с помощью некоторого образа сравнения Y (Петя стройный, как кипарис). Сопоставляемые X и Y сосуществуют в рамках общей ситуации, в то время как при уподоблении наличествует ситуация с X, но Y принадлежит другой, воображаемой, ситуации. Устойчивые сравнения обычно относятся к уподобительным и укореняются в речи благодаря ярким образам сравнения, которые выбираются как эталон высшей степени проявления признака. В устойчивых сравнениях X уподобляется эталонному образу Y*: быстрый как ветер, сладкий как мед; тем самым X характеризуется наивысшей степенью признака, воплощенного в эталоне. 3. По значению сравнения могут передавать отношения тождества / подобия X и Y или же их неравенства по признаку сравнения (или даже их несопоставимость: X сделан иначе, чем Y) . Обычно сравнительная степень прилагательного или наречия передает превосходство X над Y по степени обладания признаком сравнения. Для выражения полного превосходства над всеми сравниваемыми объектами множества используются грамматические формы  суперлатива: выше всех, самый высокий, наивысший. Т.е. в конструкциях превосходной степени нормально может использоваться сравнительная степень прилагательного/наречия в сочетании с местоимением, обозначающим всеобщность (множество сопоставляемых объектов). В устойчивом сравнении вместо подобного местоимения используется эталонный образ Y*, в котором признак сравнения проявляется в наивысшей степени. Тем самым объект Х предполагается превосходящим эталон: быстрее ветра, дороже жизни, слаще меда. Подобные устойчивые формулы с компаративом оказываются, по сути, экспрессивным суперлативом. При этом обычный суперлатив основывается на сопоставлении, а экспрессивный, включающий эталонный образ, – на уподоблении.  4. Для анализа выбраны некоторые устойчивые сравнения со сравнительной степенью прилагательного /наречия: тише воды, ниже травы; проще пареной репы; краше в горб кладут; выше крыши; ниже плинтуса; дальше собственного/своего носа. Обычно они употребляются в предложении в функции предикатива либо обстоятельства образа действия. Интерес представляет семантическая структура этих сравнений, характер признака сравнения, выбор эталона сравнения и стоящая за этим прототипическая ситуация. В докладе предполагается остановиться подробнее на этих аспектах.