44th International Philological Research Conference

Культурная жизнь Франции на страницах советских литературных журналов 1920-х гг.

Людмила Константиновна Рябова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

215а
2015-03-13
16:50 - 17:20

Ключевые слова, аннотация

Культурная жизнь Франции продолжала оставаться предметом интереса в советской России 1920-х гг. Вопреки сложившемуся представлению о крайней степени политизации периодики этого времени, исключительно классовом подходе  к отбору материала, жесткой цензуре и блокировании информации о жизни европейских стран на страницах советских литературных журналов размещалась емкая информация о событиях культурной жизни Запада, в том числе, Франции. Хроника культурной жизни содержала сведения о литературных новинках, выставках, книжных магазинах, издательствах и других явлениях культуры.

Тезисы

В советской России 1920-х годов культурная жизнь Франции продолжала оставаться предметом пристального внимания определенного круга читателей. Вопреки сложившемуся представлению о крайней степени политизации периодики этого времени, исключительно классовом подходе  к отбору материала, жесткой цензуре и блокировании информации о жизни европейских стран на страницах советских журналов различной направленности, прежде всего, литературных и художественных, размещалась емкая информация о событиях культурной жизни Запада, в том числе, Франции. Хроника культурной жизни содержала сведения о литературных новинках, выставках, книжных магазинах, издательствах и других явлениях культуры, а также о писателях, художниках и деятелях культуры иных сфер.  Из множества журналов, издававшихся как Госиздатом, так и частными издательствами, наибольший интерес представляют «Красная новь», «Печать и революция», «Книга и революция». Любопытны и такие издания, как «Россия», «Новый мир» «Творчество», «Русский современник», «Звезда», «Новая Россия», «Знамя», «Вестник иностранной литературы» и другие. Весьма разнообразные журнальные разделы и рубрики – рецензии, хроника, литературные обзоры, разделы: «На Западе», специальный раздел «Франция», «Сношения с Россией», «Русская литература и искусство за границей» и другие  давали читателям достаточно полное представление о культурных событиях Франции. Почти в каждом номере на страницах этих журналов помещались статьи о творчестве французских писателей и художников, очерки, рецензии на переведенные на русский язык и выходящие в России произведения французских авторов, а также вышедшие во Франции на французском языке. Круг авторов, чье творчество было представлено в журналах, был достаточно широк и включал имена как уже знаменитые, так и менее известные: А. Барбюс, А. Франс, Ж. Дюамель, А. де Ренье, К. Фаррер, А. Гильбо и др. Анализировалось творчество художников – П. Сезанна, Э. Дега и др. -  и различные направления в искусстве.  Регулярно публиковались сведения и о произведениях русских классиков и эмигрантских авторов, в том числе, мемуарах, выходивших во Франции. Наиболее интересными представляются публикации, в которых сообщалось о франко-русских (эмигрантских)  культурных связях в Париже, например, о деятельности «Общества спасения русской книги», обсуждение опубликованного в Париже романа А. Толстого «Хождение по мукам» и другие. Знакомство с публикациями в  литературных журналах1920-х годов, посвященными французской литературе и искусству, позволяет заключить, что большинство из них были свободны от идеологии или политики и продолжали традицию дореволюционной практики культурных связей.