Авары в «Стратегиконе» Псевдо-Маврикия
Petr Valeryevich Shuvalov
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Греческий институт
2015-03-13
17:20 -
17:50
Ключевые слова, аннотация
Народ авар несколько раз упоминается в знаменитом позднеантичном
трактате по военному делу, приписываемом Маврикию. Все эти упоминания можно
отнести к деятельности одного редактора, интерполировавшего эти пассажи в текст
трактата на позднем этапе истории текста Стратегикона. Для выделения этих
интерполяций имеется ряд критериев текстологического и исторического характера.
Тезисы
1. Позднеантичный трактат по военному делу,
приписываемый Маврикию, многослоен: его текст создан разными авторами и
редакторами на протяжении относительно длительного периода формирования этого
трактата.
2. Традиционная датировка текста трактата, основанная в основном на упоминании авар в тексте, может относиться только к позднему этапу формирования Стратегикона.
3. Для выделения этих интерполяций имеется ряд критериев стилистического и тематического характера:
– пассажи эмоционально-полемического характера в ответ на слишком, с точки зрения интерполятора (?), умиротворительный тон обрабатываемого им текста. В частности, интерполятора провоцирует на вставки в текст слово ἁρμόζειν;
– тема преимущества построения войска в несколько линий;
– тема тактики и (лишь затем) стратегии, которыми (а не числом) решается исход сражения;
– внимание к соотношению тактичности и храбрости у врага;
– напыщенная религиозная риторика с упоминанием христианского Бога;
– упрёки несведущим и неопытным, но осмеливающимся что-нибудь утверждать.
Типичный пример интерполяций этого слоя: «Ведь авары выстраиваются не одним единственным построением, как римляне и персы, сразу ставя на кон судьбу стольких десятков тысяч кавалеристов, но делают второе, а то бывает и третье построения...»
2. Традиционная датировка текста трактата, основанная в основном на упоминании авар в тексте, может относиться только к позднему этапу формирования Стратегикона.
3. Для выделения этих интерполяций имеется ряд критериев стилистического и тематического характера:
– пассажи эмоционально-полемического характера в ответ на слишком, с точки зрения интерполятора (?), умиротворительный тон обрабатываемого им текста. В частности, интерполятора провоцирует на вставки в текст слово ἁρμόζειν;
– тема преимущества построения войска в несколько линий;
– тема тактики и (лишь затем) стратегии, которыми (а не числом) решается исход сражения;
– внимание к соотношению тактичности и храбрости у врага;
– напыщенная религиозная риторика с упоминанием христианского Бога;
– упрёки несведущим и неопытным, но осмеливающимся что-нибудь утверждать.
Типичный пример интерполяций этого слоя: «Ведь авары выстраиваются не одним единственным построением, как римляне и персы, сразу ставя на кон судьбу стольких десятков тысяч кавалеристов, но делают второе, а то бывает и третье построения...»