XLIII Международная филологическая научная конференция

Эффект левизны, или взаимоотношения между Н. С. Лесковым и Британией

Инна Николаевна Минеева
Докладчик
доцент
Петрозаводский государственный университет

188
2014-03-14
15:20 - 15:40

Ключевые слова, аннотация

Доклад посвящен двум проблемам: 1) Проблема рецепции творчества и личности Н. С. Лескова в Англии в XIX в. Представлены наблюдения над основными предпосылками внимания английских критиков и читателей к творчеству писателя в XIX в. как первого этапа формирования канона восприятии образа русского писателя в английской истории. 2) Проблема рецепции Англии в творчестве Н. С. Лескова. Предложена новая трактовка повести «Левша» как символа романа Лескова с Англией. Это эффект левизны (культурное перемещение писателя с Востока на Запад, отрыв от родной земли и т.д.).



Тезисы

Доклад посвящен двум зеркально отражающимся проблемам: 1) Проблема рецепции творчества и личности Н. С. Лескова в Англии в XIX в. В докладе представлены наблюдения над основными предпосылками внимания английских критиков и читателей к творчеству Н. С. Лескова в XIX в. Особое место в докладе занимают вопросы первых переводов произведений Н. С. Лескова, а также рецепции личности и творчества Н. С. Лескова в английском культурном контексте. XIX в. - первый этап формирования канона восприятии образа русского писателя в английской истории. У истоков его формирования стояли английская аристократка Beatrix Tollemanche и поэт Maurice Baring. По их мнению, Н. С. Лесков – самый русский из русских писателей. Они отмечали жизненность его произведений. В его текстах ощущается исторический русский дух, таинственность и беспредельность России. Они сравнивали Н. С. Лескова с Дж. Чосером. 2) Проблема рецепции Англии в творчестве Н. С. Лескова. Известно, что Н. С. Лесков посвятил английской теме две повести «Загадочный человек» и «Левша». В английских и русских исследованиях повесть «Левша» традиционно интерпретируется как национальный символ России, а повесть «Загадочный человек» как жизнеописание британского подданного Артура Бенни. В докладе предложена новая трактовка повести «Левша». На наш взгляд, повесть «Левша» - символ романа Н. С. Лескова с Англией. Это эффект левизны (культурное перемещение писателя с Востока на Запад, отрыв от родной земли и т.д.). Н. С. Лесков – истинный «англофил».