Соотношение категорий эвиденциальности и эгофоричности в идиомах тибетской языковой группы
Анна Сергеевна Крамскова
Докладчик
младший научный сотрудник
Институт лингвистических исследований РАН
Институт лингвистических исследований РАН
195 онлайн
2023-03-14
13:00 -
13:20
Ключевые слова, аннотация
Функциональная
грамматика; тибетская языковая семья; эвиденциальность; эгофоричность;
эпистемическая компетенция.
В докладе приводится обзор реализации эвиденциальности и эгофоричности в достаточно описанных языках тибетской группы с анализом взаимодействия между этими двумя категориями.
В докладе приводится обзор реализации эвиденциальности и эгофоричности в достаточно описанных языках тибетской группы с анализом взаимодействия между этими двумя категориями.
Тезисы
Эвиденциальность, или
засвидетельствованность, традиционно определяется как
функционально-семантическая категория, отвечающая за эксплицитное указание на источник сведений относительно
сообщаемой ситуации [Aikhenvald 2018]. В качестве способов получения информации могут выступать органы
чувств (в особенности зрения и слуха), а также сны, догадки и внутренние
ощущения говорящего (страх, голод, намерения). Как семантическая категория,
эвиденциальность функционирует в каждом языке (ср. рус. якобы, мол, дескать; англ. it is well known, it seems, allegedly), однако не в каждом языке
она выражается грамматически. В современном тибетском языке категория
эвиденциальности встроена в общую глагольную парадигму, т. е. говорящий,
употребляя ту или иную глагольную форму, не может уклониться от того, чтобы
сообщить, каким образом он узнал об описываемой ситуации:
(1)
bod-la g.yag yod-red
Тибет-LOC як EX.FACT
‘В Тибете есть яки’. (Это факт или слухи)
(2)
bod-la g.yag 'dug
Тибет-LOC як TEST.EGO
‘В Тибете есть яки’. (Говорящий лично их
видел/слышал и т.д.)
(3)
bod-la g.yag yod
Тибет-LOC як EX.EGO
‘В
Тибете есть яки’. (У говорящего или его семьи).
Однако
узкое понимание эвиденциальности как маркирования источника информации
оставляет без внимания явление эгофоричности, или «эгофорической
эвиденциальности» (3), структурно и функционально важное для большинства
тибетских идиом, и дает повод для исключения эгофоричности в целом из
эвиденциальной парадигмы [DeLancey 2018].
Многие
исследователи (LaPolla 2014, Tournadre 2017) подчеркивают важность коммуникативной
функции эвиденциальности в тибетских языках, поскольку при выборе говорящим той
или иной формы на первый план выходит скорее не объективный источник
информации, а субъективный доступ к информации и готовность нести за нее
ответственность. А.В. Бондарко причислял эвиденциальность к разряду
актуализационных категорий, через которые говорящий связывает сообщаемое с
действительностью, в частности указывая на источник сообщаемых сведений.
Несмотря на обязательность данной категории для тибетского языка, выбор той или
иной формы часто является интенциональным, что позволяет говорящему выразить в
коммуникативной ситуации собственную позицию (speaker’s attitude) и достичь нужного коммуникативного эффекта (обмана, убеждения, выражения
иронии, т. д.).
В [Bergqvist 2017]
и многих других работах под эгофоричностью понимается вид эпистемического маркирования, позволяющий
говорящему ссылаться на свое личное знание или вовлеченность по отношению к
описываемой ситуации. В языках с грамматически оформленной эгофоричностью
маркируется подлежащее в первом лице в повествовательных предложениях, а также
подлежащее во втором лице в вопросительных предложениях и подлежащее подчиненной
клаузы при совпадении с субъектом описываемого речевого акта. Происходит
своеобразный «сдвиг перспективы» (perspective shift), при котором говорящий занимает позицию
собеседника или участника описываемой ситуации.
Кроме
того, важным аспектом эгофоричности является вопрос о наличии или отсутствии
контроля у говорящего над описываемым действием. Так, в лхасском диалекте
тибетского наблюдается четкое соответствие разных эгофорических форм в
зависимости от того, является ли глагол волитивным:
(4) nga-s byas-pa.yin
1SG-ERG делать — PRF.EGO1
1SG-ERG делать — PRF.EGO1
‘Я сделал [это]’. (Контролируемое действие)
(5)
nga shi-byung
1SG умирать — PRF.EGO2
‘Я умер’. (Неконтролируемое
действие)
В
основе понятия эгофоричности лежит бинарный контраст, отражающий наличие или
отсутствие у говорящего привилегированного доступа к информации, либо же его
вовлеченности/невмешательства в событие. В связи с этим во многих
тибето-бирманских языках эгофорическая парадигма реализуется в простом бинарном
варианте (ср. в неварском языке (Hale
1980)), однако среди идиом тибетской семьи больше распространены сложные
системы, когда одной или нескольким эгофорическим формам противостоят несколько
аллофорических форм.
Функционально-грамматические
категории эвиденциальности и эгофоричности имеют схожие ареалы распространения
и формируют различные варианты сосуществования, вплоть до объединения в единую
парадигму, однако сопоставительных анализов по идиомам региона чрезвычайно мало.
В
основе докладе лежит идея, сформулированная в [Bergqvist 2020], согласно которой в основе обеих категорий
лежит явление одного порядка — а именно, понятие эпистемической компетенции (epistemic authority), согласно которой говорящий осуществляет выбор
тех или иных средств в зависимости от персонального доступа к информации,
вовлеченности в описываемую ситуацию и готовности нести персональную
ответственность за сообщаемые сведения. В докладе приводится сравнительный
обзор реализации и функционирования категорий эвиденциальности и эгофоричности
в достаточно описанных крупных идиомах тибетской языковой группы (лхасском,
амдосском, кхамском и ладакхском тибетском, а также языках байма, дзонкха,
йолмо) и их диалектах. В работе анализируются темпоральная распределенность и
ограничения на употребления для эвиденциальных и эгофорических форм,
возможность употребления с глаголами контролируемых/неконтролируемых действий
для эгофорических форм, возможность употребления эгофорических форм с субъектом
в третьем лице и прочие аспекты реализации данных категорий.
Литература
1. Aikhenvald, A.Y. (ed.). The
Oxford Handbook of Evidentiality. Oxford Handbooks 2018.
2. Aikhenvald, A., Lapolla, R. “New Perspectives on Evidentials: A View from
Tibeto-Burman.” Linguistics of the Tibeto-Burman area 30 (2007).
3..
Bergqvist, H., Knuchel,
D. "Complexity in Egophoric Marking: From Agents to Attitude
Holders" Open Linguistics,
vol. 3, no. 1, 2017, pp. 359–377.
4. Bergqvist,
H., Kittilä S. (ed.). Evidentiality,
egophoricity, and engagement. Berlin, Language Science Press, 2020.