Проблема описания невербального контекста в политическом дискурсе
Абдуазиз Абдихакимович Алимджанов
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
2-у
2023-03-15
18:20 -
18:40
Ключевые слова, аннотация
Ключевые слова: невербальный контекст, формализация,
политический дискурс, экстралингвистическая семантика, имплицитные неписаные
правила.
Аннотация. Доклад посвящён проблеме описания (формализации) семантики невербального контекста в политическом дискурсе. Актуальность темы обосновывается всё более возрастающим масштабом теоретизирования анализа дискурсов, в обязательном порядке включающих в анализ экстралингвистические единицы, а также необходимостью рассмотреть проблему в более широком научном контексте. Предполагается, что единицы коммуникации, не выраженные в языковом знаке всё же имеют свойства знаков, то есть семантику, синтактику и прагматику, и взаимодействуют с языковым материалом, и способствуют его конкретной реализации. Семантика данных единиц предполагается возможным формализовать через вербализацию коммуникативных универсалий и доминантных правил дискурса.
Аннотация. Доклад посвящён проблеме описания (формализации) семантики невербального контекста в политическом дискурсе. Актуальность темы обосновывается всё более возрастающим масштабом теоретизирования анализа дискурсов, в обязательном порядке включающих в анализ экстралингвистические единицы, а также необходимостью рассмотреть проблему в более широком научном контексте. Предполагается, что единицы коммуникации, не выраженные в языковом знаке всё же имеют свойства знаков, то есть семантику, синтактику и прагматику, и взаимодействуют с языковым материалом, и способствуют его конкретной реализации. Семантика данных единиц предполагается возможным формализовать через вербализацию коммуникативных универсалий и доминантных правил дискурса.
Тезисы
Проблема описания семантики невербального контекста, которая
затрагивается в данной статье, является частью более общей проблемы – проблемы
формализации (вербализации и категоризации действительности в языке), как в
философии, так и в Лингвистике, а именно в междисциплинарном разделе – Экстралингвистике
(Внешнее языкознание - экстралингвистика, отрасль языкознания, которая
занимается изучением совокупности этнических, социальных, исторических,
географических факторов, которые связанны напрямую с развитием языка [Ахманова
2010]). Данная проблема особо актуальна для исследования дискурса и остальных
прикладных наук, и характеризуется отсутствием вербализации (формализации),
отсутствием звуковой или письменной оболочки для конкретной единицы
коммуникации, что, однако, ещё не означает не знаковость (Знак – это
материальный объект, используемый для передачи информации [Маслов 1997: 24]),
поскольку семантика, синтактика и прагматика присутствуют в данных единицах, и
они оказывают существенное влияние на коммуникацию, что мы и наблюдаем в
филологическом анализе разных типов дискурсов. Анализ дискурса, например,
конкретно политического дискурса, по необходимости предполагает обращение к
экстралингвистическому контексту, его описание и установление отношений с
вербальными единицами данного дискурса.
С другой стороны, в целом, на самом глубинном уровне, проблема
сводится к другой важнейшей филологической и когнитивной проблеме отношений
формы и содержания, проблеме недостаточного знакового освоения реальности. Проблема
многозначности также может быть причислена к ней, если смотреть на многозначность
с точки зрения «нехватки» формы для конкретного значения. Затрагивая поверхностно
эту проблему следует отметить достижения индийской мысли, где «познание не
движется от явления к сущности» (то есть от инварианта к варианту) и поэтому «нет
и не может быть единого термина, обозначающего некоторый предмет вообще как
носителя своих свойств (ибо этот термин должен бы был тогда отражать сущность
предмета, а говорить о ней нет смысла): он получает столько наименований,
сколько качеств необходимо в нем выделить для целей данной дисциплины» [Парибок 2002]. То есть, пресловутый принцип языковой экономии и стремление
человека к минимизации усилий [Мартине 1963: 537] непродуктивен для лингвистики
и лингвистов в целом, преодолеть следствия которого и нацелена
экстралингвистика.
Определений понятия «контекст» множество. В ЛЭС даётся следующее
определение: «Различаются собственно лингвистический и экстралингвистический
контекст, т.е. ситуация коммуникации, включающая условия общения, предметный
ряд, время и место коммуникации, самих коммуникантов, их отношения друг к другу
и т. п.» [ЛЭС 1990: Контекст].
Экстралингвистический контекст признается в лингвистике как среда, в
которой актуализируются коммуникативные единицы, однако, контекст считается
плохо поддающимся формализации, и отношения текста и контекста в разных
трактовках противоречивы и неоднозначны [Третьякова 2012: 230].
Если ещё недавно считалось, что коммуникативная среда (или
экстралингвистический контекст) играет незначительную роль в анализе смысла
речевых единиц, то теперь, в постнеклассической науке (термин В.С. Стёпина,
обозначающий новый тип научной рациональности и служащий для освоения сложных саморазвивающихся
систем), «в терминах синергетики коммуникативная среда является не внешним
фактором, а участником коммуникативного процесса, смыслообразование
организуется диалектикой текста и контекста, новации и традиции, семантическими
единицами, принадлежностью говорящего к той или иной социальной группе, где
общение стилистически оформлено»[Гураль 2007: 9].
По словам Е.И. Шейгал, политический дискурс имеет два измерения –
«реальное и виртуальное, при этом в реальном измерении он понимается как текст
в конкретной ситуации политического общения, а его виртуальное измерение
включает вербальные и невербальные знаки», т.е. «тезаурус прецедентных
высказываний, а также модели типичных речевых действий и представление о
типичных жанрах общения в данной сфере» [Шейгал 2005: 9].
Экстралингвистические единицы в системе политического дискурса
заключают в себе определенные устойчивые смыслы, «внутренние доминанты»
правила» [Мельников 1972], обеспечивая возможность коммуникации. «Смысловые
универсалии являются экстралингвистической категорией и описывают компоненты
содержания независимо от формы их выражения, а также их дальнейшего
употребления» [Кузин 2006].
Г.П. Мельников, с позиций функционально-коммуникативного подхода,
выделял «коммуникативные универсалии», которые рассматривались как
«динамические структуры, имеющие деятельностную основу, ориентированные на
межличностное общение в рамках одной или нескольких сфер коммуникации с учетом
не только лингвистических, но и социально-психологических, когнитивных и других
факторов» [Болотнова 1994: 136-137].
В целом, представляется возможным выделить коммуникативные универсалии
и сформулировать на их основе имплицитные правила, задающиеся
экстралингвистическим контекстом и описать семантические слои,
позволяющие говорить о конкретной реализации вербального материала в политическом
дискурсе.
Список литературы
1. Мельников Г.П. Язык как система и языковые универсалии / Системные исследования. Ежегодник. М.: Наука, 1972. С. 183-204.
2. Парибок А. О методологических основаниях индийской лингвистики. // http://absolutology.org.ru/paribok_5.htm , 2002. Дата доступа: 25.09.2022.
3. Третьякова Т.П. Ещё раз о тексте и контексте / Вестник Ленинградского государственного университета имени А.С. Пушкина. №2: Т. 7. Филология. СПб.: 2012. С. 230-234.
4. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Дис. д-ра филол. наук. М.: РГБ, 2005. 431 с.
Список литературы
1. Мельников Г.П. Язык как система и языковые универсалии / Системные исследования. Ежегодник. М.: Наука, 1972. С. 183-204.
2. Парибок А. О методологических основаниях индийской лингвистики. // http://absolutology.org.ru/paribok_5.htm , 2002. Дата доступа: 25.09.2022.
3. Третьякова Т.П. Ещё раз о тексте и контексте / Вестник Ленинградского государственного университета имени А.С. Пушкина. №2: Т. 7. Филология. СПб.: 2012. С. 230-234.
4. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Дис. д-ра филол. наук. М.: РГБ, 2005. 431 с.