Об одном типе совмещения значений слова в поэтическом тексте: цветовые прилагательные и глаголы
Зоя Юрьевна Петрова
Докладчик
ведущий научный сотрудник
Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН
Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН
онлайн
2022-03-18
10:25 -
10:50
Ключевые слова, аннотация
значение слова, оттенок значения, совмещение значений,
поэтический текст, полисемия, метафора, цветовые прилагательные
Тезисы
В докладе рассматриваются цветовые прилагательные и глаголы, в
одном из значений / оттенков значений характеризующие цвет кожи человека,
обусловленный определенными физическими / эмоциональными процессами. Показано
совмещение в тропеических конструкциях поэтического текста прямого значения
этих слов, обращенного к предмету сравнения, и образного значения, связанного с
олицетворением и обращенного к образу сравнения. Делается вывод о том, что в
подобных словах в художественном тексте устанавливается совпадение прямого и
переносного планов высказывания.
Доклад посвящен исследованию однотипного совмещения значений
у слов одного семантического класса – цветовых прилагательных (красный, багровый,
розовый, синий) и образованных от них глаголов, в одном из
значений / оттенков значений характеризующих цвет кожи человека, обусловленный
определенными физическими / эмоциональными процессами. Показано совмещение в
тропеических конструкциях поэтического текста прямого значения этих слов,
обращенного к предмету сравнения, и образного значения, связанного с
олицетворением и обращенного к образу сравнения. Рассматривается аналогичное
совмещение значений цветовых прилагательных и глаголов в контекстах, где они
характеризуют антропоморфные метафоры-соматизмы, приписывающие различным
реалиям части тела человека (лик солнца). Отмечается, что цветовые
прилагательные и их производные, употребляемые в компаративных тропах, могут
совмещать в своей семантике основное цветовое значение, характеризующее предмет
сравнения, не только с указанным оттенком значения, характеризующим цвет кожи
человека, но и с разными другими группами смыслов, которые определяются
сочетаниями этих прилагательных с соответствующими семантическими классами
образов сравнения (эти смыслы остаются в пределах основного словарного
значения). Делается вывод о том, что в подобных словах в художественном тексте
устанавливается совпадение прямого и переносного планов высказывания.