Усвоение финали английского слога носителями китайского языка
Юлия Валерьевна Лавицкая
Докладчик
ассистент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
406 ( онлайн МсТимз)
2022-03-18
15:20 -
15:35
Ключевые слова, аннотация
фонология, фонетика, сочетания согласных в конце слога, английский как иностранный, студенты из КНР
Тезисы
Доклад посвящен комплексному изучению
произношения финали английского слога носителями китайского языка. Анализ предыдущего
опыта исследований показал, что правильность произношения зависит от нескольких
факторов, таких как длина финали (Hansen, 2001), влияние родного языка (Broselow, 1987), языковое окружение (‘linguistic environment’) (Anderson, 1987). Для
носителей китайского языка, самой распространенной модификацией произношения
финали слога с одним согласным оказалось изменение его дифференциальных
признаков, например, оглушение звонкого согласного, изменение места артикуляции
(/n/ вместо /ŋ/).
Для сочетаний из двух согласных была характерна вставка гласного звука,
например, произношение /dɔ.gəz/ вместо /dɔgz/ ‘dogs’. Таким
образом, происходит изменение структуры слога с СГС на СГ.СГС (С – согласный, Г
– гласный). В финали, состоящей из трех согласных, чаще всего испытуемые
опускали один согласный звук (Hansen, 2001). Для объяснения данных результатов исследователи нередко прибегают к понятиям маркированности (Eckman and Everson, 1993) и сонорности (Hansen, 2001) Так, открытый слог СГ считается наименее
маркированным и универсально более предпочтительным. Финали, состоящие из
нескольких согласных, являются более маркированными и, соответственно, более
сложными для усвоения. Понятие сонорности или звучности тесно взаимосвязано с
понятием маркированности: наименее сонорные согласные (смычные, фрикативы)
считаются более сложными для усвоения, чем звуки высокой степени сонорности (плавные,
назальные, т.д.). Так называемое языковое окружение звука также оказывает
влияние на произношение финали, например, звук /r/ чаще всего опускался после гласной, в
то время как /t/ и /d/ опускались в конечной
позиции в консонантных кластерах. Цель данного доклада является двоякой:
во-первых, опираясь на данные исследований, изучить, как вышеперечисленные
факторы взаимодействуют между собой при усвоении фонологии английского языка
как иностранного, в частности, при усвоении произношения согласных в конце
английского слога китайскими учащимися; во-вторых, представить методические
приемы для обучения произношению таких сочетаний согласных, учитывая причины
возникновения произносительных ошибок.