Акустические корреляты иронии в речи (сравнительное исследование на материале мультимедийного корпуса иронических высказываний)
Ульяна Евгеньевна Кочеткова
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
25 (онлайн, ZOOM)
2022-03-15
14:30 -
14:50
Ключевые слова, аннотация
Акустические корреляты, ирония, лабораторная речь, мультимедийный корпус, просодические характеристики, паралингвистические явления, перцептивные эксперименты.
Тезисы
Данное исследование, проведенное в рамках проекта, поддержанного грантом РФФИ № 20-012-00552 "Акустические характеристики иронии при реализации функциональных интонационных моделей", представляет собой сравнительный анализ акустических характеристик иронических и неиронических высказываний. Главной целью работы стало выявление перцептивно релевантных признаков иронии на фонетическом уровне, а также рассмотрение их взаимодействия с сопутствующими паралингвистическими явлениями при полимодальном восприятии. Для этого нами был составлен специальный мультимедийный корпус, состоящий из нескольких частей. В ходе работы над корпусом была создана коллекция высказываний с иронией и без иронии на материале открытых аудио- и видеоисточников, а также составлен собственный мультимедийный корпус лабораторной речи на русском языке, включающий синхронизированные аудио- и видеозаписи. Кроме того, начато составление подобного корпуса и на французском языке, что позволило рассмотреть наличие специфических и универсальных характеристик иронии в этих двух языках. Для проверки полученного материала нами была разработана методика проведения перцептивных экспериментов, которая предполагала предъявление участникам эксперимента целевого фрагмента, лишенного какого-либо дополнительного указания на наличие или отсутствие иронии, кроме фонетических характеристик как таковых (либо паралингвистических характеристик в случае с визуальными перцептивными экспериментами). Во избежание неверного толкования понятия "ирония" участниками эксперимента, аудиторам или зрителям предлагалось прослушать или просмотреть целевой фрагмент и соотнести его с одним из предложенных отрывков текста (с иронией или без), включающих данный целевой фрагмент. Таким образом испытуемый не знал о цели эксперимента и "подставлял" нужный фрагмент в контекст, которому соответствовало звучание либо видеоряд. В ходе акустического анализа, а также в ходе экспериментов с ресинтезированными высказываниями удалось выявить ряд признаков, которые по отдельности или в комплексе могут отвечать за выражение иронии в речи: увеличение длительности ударного гласного, которое оказалось универсалией для русского и французского языков; контраст по интенсивности (по сравнению с неироничными высказываниями); изменение мелодических характеристик, в частности, увеличение (реже - уменьшение) мелодического диапазона во фразе либо в ударном слоге, а также изменение регистра в целом. В речи актеров лишь перепад F0 в ударном слоге оказался перцептивно релевантным признаком при слуховом восприятии; проведенные нами эксперименты свидетельствуют о том, что это связано с более важной ролью видеоряда и паралингвистических явлений в актерской речи. Полученные данные являются новыми и дополняют описание интонационной системы русского языка.