К вопросу формирования мотивации иностранных учащихся на занятиях по русской звучащей речи
Мария Владимировна Фокина
Докладчик
преподаватель
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
25 (онлайн, МСТимз)
2022-03-18
17:00 -
17:15
Ключевые слова, аннотация
Ключевые слова: русский как
иностранный; русское произношение; иностранный акцент; мотивация учащихся; фонетические
игры.
Тезисы
Очевидно, что без
развития слухо-произносительных навыков невозможно формирование иноязычной
коммуникативной компетенции. При этом на уроках по русской практической фонетике
преподаватели нередко сталкиваются со сниженной мотивацией учащихся. Это
вызвано рядом причин. С одной стороны, к ним можно отнести определенные
ожидания учащихся от занятий, обусловленные как опытом
изучения первого иностранного языка, которым часто оказывается английский язык,
так и общей образовательной парадигмой, требующей ориентации исключительно на
развитие речевых навыков. Работа над произношением при таком подходе нередко
рассматривается как вторичная, механическая. С другой стороны, сама специфика
постановки иноязычного произношения предполагает большое количество
тренировочных упражнений, не способствующих, с точки зрения учащихся, обучению
коммуникации. Фонетический материал (особенно в рамках корректировочных курсов)
нередко носит обособленный характер, не «увязан» с основным курсом по развитию
речи. Ситуация осложняется тем, что ряд особенностей русской фонетической
системы, отличающих ее от фонетических систем английского языка и в большинстве
случаев – родного языка учащихся, определяет необходимость тщательной
осознанной работы над отдельными фонетическими явлениями, так «нелюбимой»
иностранными учащимися. Исходя из сказанного преподавателю необходимо найти
баланс между ожиданиями учащихся и формами работы, которые необходимы для
успешного овладения русским произношением. Возможными решениями данной задачи
являются: «вывод в речь» любого отрабатываемого фонетического явления,
использование на занятиях игровых форм работы, избегание обилия неактуальной
для учащихся лексики, механического заучивания текстов без обращения к их
содержанию, широкое применение средств наглядности на занятиях. Все это, по
нашему мнению, значительно облегчает процесс постановки русского произношения в
иностранной аудитории и способствует повышению мотивации учащихся.