50-я Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Cockle bread: ритуалы при выпекании хлеба английскими крестьянками XVII века

Валерия Викторовна Темкина
Докладчик
независимый исследователь, журналист

201
2022-03-19
15:30 - 16:00

Ключевые слова, аннотация

английское крестьянство, ритуалы, hot сockles, сockle bread, детские игры, повседневные практики

Тезисы

Про связь секса и "хлеба с куколем" мы узнаём из разных английских источников XVII века. В первую очередь историки опираются на книгу английского писателя и философа Джона Обри Remaines of Gentilisme and Judaisme, (John Aubrey,1686-1687 гг), в которой он собрал разные народные обычаи.
В разделе "cocklebread" Обри пишет следующее:"У молодых девок есть распутная потеха, которую они называют "лепить (формовать) сockle bread". Они садятся на столещницу, подбирают колени и одежки руками как можно выше и качают ягодицами туда-сюда, как будто замешивают тесто своими ягодицами". И произносят:

My dame is sick, and gone to bed.And I'll go mould my cocklebread!
Моя госпожа больна и спит в обед,И я иду лепить мой cocklebread!

Обри утверждает, что слово "cockle" может быть связано с нормандским словом arse - задница. Но с ним согласны не все лингвисты. Например, в этимологическом словаре 1968 года есть указание, что "cockle" может происходить от старого английского слова "сосkal"- бедра. Интересно, что сегодня в словаре актуального сленга Urbandictonary можно найти выражение arse-cockle - альтернативное обозначение геморроя.

Дальше автор добавляет, что некоторые оксфордские горничные, поставив себя в соответствующее положение, приговаривали:

My granny is sick, and now is dead,And we'll go mould some cockle bread.Up with my heels and down with my head,And this is the way to mould cockle-bread
Бабуля больна, умерла в обед И мы идем лепить cocklebreadНоги вверх задрала, зад не одет,И это способ лепить cocklebread

В конце Обри отмечает, что всё это распутство может иметь отношение к более древним традициям "природной магии", когда девушки на самом деле замешивали тесто ягодицами, а потом дарили мужчине, от которого хотели любви.

Самое ранее упоминание "cocklebread" можно найти в пьесе The Old Wives' Tale английского драматурга Джорджа Пиля (George Peele, первая публикация - 1595 год). В романтической сатире в одной из сцен из колодца появляется голова мужчины с сережками из кукурузных початков, и начинает заигрывать с девушкой:

Comb me smooth, and stroke my head,And thou shalt have some cockle-bread.
Расчеши меня гладко и погладь в ответ,И получишь немного cockle bread.

Ритуальные, почти магические прибаутки про "cockle bread", которые увлекали молодых девушек переходят в детские песенки и игры. В книге Джона Брэнда Observations on the Popular Antiquities of Great Britain (John Brand, 1854) про обряды и традиции мы находим описание "старой" детской игры "mounting cockledy bread". Кроме того, в словарях рядом с "cockle bread" всегда можно найти фразу "hot cockles". В XVIII-XIX веке игра стала только популярней, и не только среди детей. Насколько она связана с изначальным значением, стоит исследовать в дальнейшем.