50-я Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Итало-английская фонетическая интерференция: Использование ладоинтонационных связей в обучении иноязычной речи.

Ирина Юрьевна Павловская
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургский государственный университет
Агнесса Стефановна Монти-Дымша
Докладчик
преподаватель
The International Academy BUSTO ARSIZIO, Italy

406 ( онлайн МсТимз)
2022-03-19
13:40 - 13:55

Ключевые слова, аннотация

фонетическая интерференция; технология деятельностного подхода; критерии отбора; информационно-коммуникативные технологии; носители итальянского языка

Тезисы

В Италии английский язык стал обязательным в программе начальной школы в 2003, благодаря реформе Летиции Морати (министр образования с 2001 – 2006). Это произошло после реформ 1985 и 1991 гг. , обязавших изучение иностранного языка в начальной школе, но при этом оставивших право педагогическому составу выбрать иностранный язык и определить с какого именно класса начать изучение (с 2го или с 3го). Согласно данным EF Education, опубликованным в 2020 в издании «Индекс владения английским языком» Италия находится на 30 месте, т.е. на предпоследнем в Европе (на последнем находится Испания). Особую проблему представляет собой фонетическая интерференция. Совокупность фонетических ошибок, обусловленных интерференцией, принято называть акцентом. Для носителя итальянского языка акцент проявляется как на уровне фонем, так и на уровне просодии (ритм, ударение, интонация). Различия в количестве и качестве фонем означает необходимость постановки артикуляции как одной из основных задач при обучении языку. При естественном (автоматическом) навыке артикуляции на родном языке носитель языка основное внимание уделяет содержанию текста, а не тому, как он его произносит. Этим объясняется причина интерференции в момент речевого продуцирования на ином языке: когда коммуникант концентрируется на содержании произносимого текста, артикуляционный аппарат перестраивается на привычное звукоизвлечение, присущее родному языку. Согласно теории когнитивной усвоения языка ребенок теряет способность естественного речевого звуко-продуцирования по завершению периода усвоения доминантного языка, т.е. в возрасте с 6 месяцев до 6 лет, когда речевые моторные паттерны уже сложились. Значимой для итальянского носителя является и проблема интонационного оформления высказывания. В итальянском языке каждое слово получает свое ударение и наблюдается падение тона на последнем слове. Практика работы в языковых школах в Италии показывает, что интонация является слабым местом в устной речи обучающихся: нарушение английских интонационных рисунков и ритма.