50-я Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Лексические средства создания образа города Сантьяго-де-Компостела в двух галисийских романах

Марина Сергеевна Снеткова
Докладчик
доцент
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова

(онлайн, МСТимз).
2022-03-16
16:40 - 16:55

Ключевые слова, аннотация

Галисия, Сантьяго-де-Компостела, С. де Торо, А. А. Рей Бальестерос, лексика, реалия, стереотип

Тезисы

Столица Галисии Сантьяго-де-Компостела – это город, сыгравший исключительную роль в истории Испании. После обретения мощей Святого Иакова в IX веке, давшего начало городу, Сантьяго стал одной из ключевых католических святынь. Паломнический Путь Святого Иакова способствовал культурному обмену между европейскими странами в эпоху Средневековья и по сей день привлекает большое число верующих и туристов со всего мира. В рамках лингвокультурологического подхода интересно рассмотреть, как на лексическом уровне создается образ Сантьяго-де-Компостела в художественном тексте. В качестве материала исследования были взяты два романа несхожих жанров, написанные на галисийском языке в разные годы и непосредственно связанные с этим городом. «Об ангелах и мертвецах» А. А. Рея Бальестероса (Anxo A. Rei Ballesteros, Dos anxos e dos mortos, 1977) – социально-психологический роман, описывающий жизнь группы молодых людей в начале 70-х гг. ХХ в., в поворотный момент испанской истории. «Когда часы пробили 13» С. де Торо (Suso de Toro, 13 badaladas, 2002, удостоенный Национальной литературной премии Испании 2003 г.) – мистический триллер, основанный на городской легенде. В качестве дополнительного источника примеров используется одноименный фильм, снятый на испанском языке (13 campanadas, Xavier Villaverde, 2002) и представляющий собой интересный случай не собственно экранизации романа, а кинематографической адаптации его первоначального замысла. Очевидно, что жанр, стилистические предпочтения авторов и конкретные художественные задачи, поставленные в текстах, способствуют созданию в каждом случае в чем-то особенного видения Сантьяго-де-Компостела. Но нельзя не отметить и ряд существенных совпадений в двух образах города. Важными их компонентами становятся изображение материального мира (локации, цвет и свет, погода и осадки); отсылки к региональной и мировой культуре и истории, религиозная составляющая, связанная не только с паломническим путем, но и с народными суевериями. Учитывая, что город вырос вокруг предполагаемого места захоронения Святого Иакова, в обоих романах активно задействовано лексико-семантическое поле «смерть», а также образ камня, наводящий на мысли о связи живого и неживого. Сложная нарративная структура текстов с переключением рассказчиков и точек зрения и использованием элементов несобственно-прямой речи придают обоим образам дополнительную эмоциональность.