50-я Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Загадки о природе в колумбийской лингвокультуре

Ольга Станиславовна Чеснокова
Докладчик
профессор
Российский университет дружбы народов
Тимур Фазлитдинович Усманов
Докладчик
аспирант
Российский университет дружбы народов

(онлайн, МСТимз).
2022-03-17
12:40 - 12:55

Ключевые слова, аннотация

загадка, фольклор, испанский язык, лингвокультура, Колумбия, лингвокреативность, культурологическое комментирование


Тезисы

Загадка относится к древнейшему жанру словесного творчества. Сюжет о загадке и аллюзии загадки находим, например, в «Царе Эдипе» Софокла. Определение загадки Аристотелем как хорошо составленной метафоры определило изучение этого малого жанра фольклора в различных языках и культурах.
Первые аналоги современных загадок на испанском языке начали появляться в виде вопросов и ответов в XIII в. После популяризации загадкового жанра в Европе и Испании, испанские загадки распространились в Новом Свете.

Особый интерес вызывает изучение загадкового жанра Колумбии как второй, после Мексики, по численности населения, испаноязычной страны, превышающей по населению Испанию. Лингвокультура Колумбии – самобытный синтез европейских, автохтонных индейских и африканских компонентов, а современные колумбийцы – носители уникального колумбийского национального варианта испанского языка, унаследовавшего черты традиционных форм европейской, испанской, в первую очередь, культуры, индейских и негритянских черт.
Для данной работы мы исследовали 90 колумбийских загадочных текстов из изданий по колумбийскому фольклору и интернет-источников о восьми явлениях природы, которые выступают их отгадками: el sol (солнце), la luna (луна), el día (день), la noche (ночь), las estrrellas (звезды), la sombra (тень), el viento (ветер), la lluvia/el aguacero (дождь/ливень).

Колумбийская лингвокультура унаследовала иберийское восприятие солнца, а также привнесла собственные автохтонные черты в его культ. К примеру, знаменитый сосуд-попоро в форме ягуара в Музее золота в Боготе олицетворяет именно культ солнца древнейших индейских обитателей Колумбии. Солнце в колумбийских загадках сравнивается с золотом или золотой монетой, а луна – с серебряной (la plata). В испанском языке Колумбии и Латинской Америки в целом лексема plata может обозначать как серебро, так и монету или деньги. Таким образом, на уровне метафор прослеживается главенствующая роль солнца по отношению к луне.

Звезды в загадках чаще всего сравниваются с фундуком (исп. avellana). Однако встречаются и редкие метафоры для обозначения звезд. Так, нами обнаружено сравнение с традиционным для американского континента блюдом «моте» (исп. mote), которое представляет собой вареную кукурузу, пшеницу или бобы. Практически всегда ингредиенты получаются белого цвета и сохраняют свою форму.
Исследованные явления природы в колумбийских загадочных текстах приобретают витальный (биоморфный) код.
В загадках про день и ночь наблюдаем зоометафоры «черная корова» (исп. vaca negra) и «черная/белая курица» (исп. gallina negra/blanca).
Неоценимо изучение загадок как проявления лингвокреативности этноса, что для полинационального испанского языка особенно значимо, и как составляющей лингвокультурологической компетенции студентов при изучении испанского языка.