50-я Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Категория оценки в диахроническом аспекте (на материале разговорников XVIII–XX веков).

Мария Александровна Соколюк
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет

онлайн 204
2022-03-17
16:25 - 16:45

Ключевые слова, аннотация

Ключевые слова: разговорник; разговорник в диахронии; объект оценки; положительная оценка; отрицательная оценка; языковые средства выражения оценки.

Тезисы

Разговорник как тип текста нацелен, прежде всего, на обеспечение успешной коммуникации с помощью предоставления языкового минимума для заранее очерченных коммуникативных ситуаций. Категория же оценки связана, как правило, с приписыванием какому-либо объекту субъективных ценностей, которые, во-первых, не известны составителям заранее, лишь предполагаются как подходящие к данной ситуации, во-вторых, могут привести к коммуникативным проблемам при несовпадении оценочных суждений партнеров по коммуникации. Если составители разговорника сочли необходимым включить в издание фразы, содержащие оценку, то можно говорить о намеренном расставлении ценностных акцентов (иными словами – о пропаганде) или же о закрепленных в сознании носителей языка культурных кодах. Исследование категории оценки на материале разговорников, таким образом, обладает рядом особенностей, вытекающих из целей и характерных черт разговорника как типа текста. Исследование сконцентрировано на диахроническом анализе объектов оценки как основном компоненте, выражающем ценностные ориентиры языкового коллектива. При этом особый интерес представляет форма выражения оценка – эксплицитная или имплицитная, а также положительный или отрицательный характер оценочного высказывания. В качестве материала исследования послужили русско-немецкие и немецко-русские разговорники XVIII-XX вв. К исследованию привлекались также русско-немецко-французские разговорники XIX в. Анализ разговорников в диахронии показал, что оценочные суждения свойственны коммуникативному поведению представителей как русской, так и немецкой культуры. При этом, в русских разговорниках значительно преобладает отрицательная оценка, в немецких – положительная. Примечательно, что отрицательная оценка в русских разговорниках в большинстве случаев не относится к конкретному предмету, а выражает недовольство говорящего, чего не наблюдается в немецких изданиях. Кроме того, исследование показало, что с течением времени разговорники стремятся к некой лексической нейтральности. Наибольшее количество оценочных суждений было выявлено в изданиях XVIII и XIX века. В разговорниках XX в. отсутствуют реплики, которые в процессе коммуникации с иностранцами могут быть восприняты как грубые и нарушающие этические нормы, как, например, оценка человека, будь то третье лицо или непосредственный партнер по коммуникации. Уменьшается не только общее количество оценочных высказываний, но и количество средств выражения отрицательной оценки. В разговорниках второй половины XX века оценка либо представлена в положительной форме, либо отсутствует вовсе. Исследование разговорников в диахронии, таким образом, иллюстрирует изменение норм и стратегий коммуникативного поведения представителей немецкой и русской культуры.