Категория оценки в диахроническом аспекте (на материале разговорников XVIII–XX веков).
Мария Александровна Соколюк
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
онлайн 204
2022-03-17
16:25 -
16:45
Ключевые слова, аннотация
Ключевые слова: разговорник; разговорник в
диахронии; объект оценки; положительная оценка; отрицательная оценка; языковые
средства выражения оценки.
Тезисы
Разговорник
как тип текста нацелен, прежде всего, на обеспечение успешной коммуникации с
помощью предоставления языкового минимума для заранее очерченных
коммуникативных ситуаций. Категория же оценки связана, как правило, с
приписыванием какому-либо объекту субъективных ценностей, которые, во-первых,
не известны составителям заранее, лишь предполагаются как подходящие к данной
ситуации, во-вторых, могут привести к коммуникативным проблемам при
несовпадении оценочных суждений партнеров по коммуникации. Если составители разговорника
сочли необходимым включить в издание фразы, содержащие оценку, то можно
говорить о намеренном расставлении ценностных акцентов (иными словами – о
пропаганде) или же о закрепленных в сознании носителей языка культурных кодах.
Исследование категории оценки на материале разговорников, таким образом,
обладает рядом особенностей, вытекающих из целей и характерных черт
разговорника как типа текста.
Исследование
сконцентрировано на диахроническом анализе объектов оценки как основном
компоненте, выражающем ценностные ориентиры языкового коллектива. При этом
особый интерес представляет форма выражения оценка – эксплицитная или
имплицитная, а также положительный или отрицательный характер оценочного
высказывания. В качестве материала исследования послужили русско-немецкие и
немецко-русские разговорники XVIII-XX вв. К исследованию
привлекались также русско-немецко-французские разговорники XIX в.
Анализ
разговорников в диахронии показал, что оценочные суждения свойственны
коммуникативному поведению представителей как русской, так и немецкой культуры.
При этом, в русских разговорниках значительно преобладает отрицательная оценка,
в немецких – положительная. Примечательно, что отрицательная оценка в русских
разговорниках в большинстве случаев не относится к конкретному предмету, а
выражает недовольство говорящего, чего не наблюдается в немецких изданиях.
Кроме того, исследование
показало, что с течением времени разговорники стремятся к некой лексической
нейтральности. Наибольшее количество оценочных суждений было выявлено в
изданиях XVIII и XIX века. В разговорниках XX в. отсутствуют реплики,
которые в процессе коммуникации с иностранцами могут быть восприняты как грубые
и нарушающие этические нормы, как, например, оценка человека, будь то третье
лицо или непосредственный партнер по коммуникации. Уменьшается не только общее
количество оценочных высказываний, но и количество средств выражения
отрицательной оценки. В разговорниках второй половины XX века оценка либо
представлена в положительной форме, либо отсутствует вовсе. Исследование
разговорников в диахронии, таким образом, иллюстрирует изменение норм и
стратегий коммуникативного поведения представителей немецкой и русской культуры.