50-я Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Случаи поправки в инклюзивной мастерской

Екатерина Алексеевна Руднева
Докладчик
научный сотрудник
СПбГУ/ РГГУ/ ИЛИ РАН

184
2022-03-17
11:30 - 12:00

Ключевые слова, аннотация

поправка; конверсационный анализ; мультимодальный анализ; инклюзивная мастерская, ментальная инвалидность

Тезисы

Термин поправка используется в конверсационном анализе для описания ситуаций, когда собеседник обращает внимание на возможную проблему в коммуникации, например, сомневается, правильно ли расслышал сказанное а русский язык repair переводится также как «починка» (Корбут 2015) и «исправление» (Подлесская, Кибрик 2007, Корбут 2015)). Это один из видов сбоев во взаимодействии, которые, как показали исследования, системно организованы (Schegloff, Sacks, Jefferson 1977).
В докладе рассматриваются фрагменты записей инклюзивной мастерской, где поправка инициируется другим собеседником. Проводится конверсационный анализ последовательности, а также более подробный фонетический анализ слова, ставшего источником проблемы. При помощи программы Praat сравниваются акустические характеристики звуков в двух случаях: в первый раз, когда слово было понятно неверно, и во второй, когда говорящий совершает поправку. Обсуждаются обстоятельства возникшего сбоя: языковые (особенности произнесения, степень сходства единиц), интеракционные (ход взаимодействия, переключение между разными видами деятельности), а также опыт и интересы участников, их роли. Уделяется внимание дальнейшему ходу разговора и деталям контекста, которые оказываются актуальными для участников.
Неверное понимание слова в диалоге обусловлено как особенностями произнесения, так и другими факторами: в частности, ожиданиями и опытом собеседников, ходом взаимодействия. Кроме того, в контексте инклюзивной мастерской инструктор в меньшей степени ориентируется на реплику сотрудника, имея возможность посчитать свою версию более подходящей и не в полной мере учитывать поправку. Поправка, с одной стороны, является одним из способов достижения взаимопонимания, но с другой стороны, ее осуществление и влияние на ход взаимодействия зависит от вклада всех участников и их установок.
Цитируемая литература:
Schegloff E., Jefferson G., Sacks, H. 1977. The Preference for Self-Correction in the Organization of Repair in Conversation. Language 53:361–382.
Корбут А.М. 2015. Говорите по очереди: нетехническое введение в конверсационный анализ. Социологическое обозрение 14 (1):120–141.
Подлесская В.И., Кибрик А.А. 2007. Самоисправления говорящего и другие типы речевых сбоев как объект аннотирования в корпусах устной речи статья. Научно-техническая информация. Серия 2: Информационные процессы и системы, 2:2–23.