Максим Грек: приемы литературной полемики
Валерий Владимирович Воробьев
Докладчик
научный сотрудник
Русская христианская гуманитарная академия
Русская христианская гуманитарная академия
Ключевые слова, аннотация
Риторика в Византии, Послания Максима Грека, богословие, доказательство,
аргументация, аналогия.
Тезисы
Известный писатель, богослов, переводчик Максим
Грек, в миру Михаил Триволис (ок.1470–1556, канонизирован в 1988), родился в Греции
в семье образованных византийцев. Обучался в Италии, в 1506 г. постригся в монастыре
Ватопед под именем Максима. В 1518 г приехал в Москву для перевода духовных
книг. Затем в 1525 г. был осужден, провел много лет в ссылке.
Многочисленные сочинения
Максима Грека посвящены различным темам:
богословские, исторические, посвященные церковной политике, переводы и
пр.
В данном докладе будут проанализированы некоторые способы аргументации,
используемые Максимом в его полемических произведениях, среди которых:
«Послание о фортуне», «Послание Федору Карпову», «Против эллинской прелести»,
«Против магометанской прелести» и пр. В своих произведениях для доказательства
собственной точки зрения и опровержения взглядов оппонентов он широко
использует логический метод аналогии (предметов и отношений), риторические
приемы (различные виды фигур и тропов).
В качестве примера приведем одно из рассуждений Максима из его «Послания о фортуне». Он пишет, что апостолом («Послание к Галатам») сказано, что если кто-то предлагает не то, что проповедуют апостолы, то его следует подвергнуть анафеме. Затем Максим продолжает: «и немцы, и латиняне подлежат той же апостольской анафеме как чуждые учения вкладывающие в мысли благочестивых». (Библиотека Литературы Древней Руси, т. 9, СПб, 2006, с. 311). Структура этой аналогии: Тот, кто предлагает чуждые учения, подлежит анафеме; немцы и латиняне предлагают чуждые учения; следовательно, немцы и латиняне подлежат анафеме.
В качестве примера приведем одно из рассуждений Максима из его «Послания о фортуне». Он пишет, что апостолом («Послание к Галатам») сказано, что если кто-то предлагает не то, что проповедуют апостолы, то его следует подвергнуть анафеме. Затем Максим продолжает: «и немцы, и латиняне подлежат той же апостольской анафеме как чуждые учения вкладывающие в мысли благочестивых». (Библиотека Литературы Древней Руси, т. 9, СПб, 2006, с. 311). Структура этой аналогии: Тот, кто предлагает чуждые учения, подлежит анафеме; немцы и латиняне предлагают чуждые учения; следовательно, немцы и латиняне подлежат анафеме.
Исследование выполнено
при финансовой поддержке Российского научного фонда рамках научного проекта № 18-78-10051 «Византийский
фактор в формировании русской логической традиции».