Номинации «неженских» профессий: функционально-стилистический аспект
Лариса Борисовна Волкова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Ключевые слова, аннотация
Согласование смысловое, грамматическое, феминативы.
Тезисы
В русском литературном языке, особенно в
официально-деловом стиле, для обозначения статуса, должности, профессии женщин
используются, как правило, существительные мужского рода: профессор, министр, депутат, редактор. Это приводит к вариативности согласования: министр просвещения выступилА с лекцией
или выступил (если речь, например,
идет о министре просвещения О. Васильевой), а также столичнЫЙ омбудсмен подписала приказ о
назначении или столичнАЯ омбудсмен подписала приказ о
назначении.
Анализ
современного публицистического материала показал, что в языке СМИ в
предикативных конструкциях предпочтение отдается согласованию по смыслу (премьер-министр заявилА и т. п.), а в атрибутивных конструкциях
приоритетным остается грамматическое согласование (эффективный менеджер, молодой
профессор и т. п.). Смысловое согласование в атрибутивных конструкциях встречается
сравнительно редко и имеет оценочный, пренебрежительный оттенок (например, липовая
волонтер, или в Раду как на подиум).
Вместе с тем наблюдается рост количества дериватов
женского рода от существительных, обозначающих профессии, а также конкуренция в
их употреблении: автор — авторша —
авторка; директор — директорша —
директорка.